《陪使君早春西亭送王赞府赴选(得归字)》全文
- 拼音版原文全文
陪 使 君 早 春 西 亭 送 王 赞 府 赴 选 (得 归 字 )唐 /岑 参 西 亭 系 五 马 ,为 送 故 人 归 。客 舍 草 新 出 ,关 门 花 欲 飞 。到 来 逢 岁 酒 ,却 去 换 春 衣 。吏 部 应 相 待 ,如 君 才 调 稀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
才调(cái diào)的意思:指人的才能和风度。
春衣(chūn yī)的意思:指春天穿的衣服,比喻美好的事物或者令人愉悦的事物。
到来(dào lái)的意思:指某个时间点或某种情况的到来。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
关门(guān mén)的意思:指关闭门户,拒绝外人进入。
客舍(kè shè)的意思:指待客之处,旅客住宿的地方。
吏部(lì bù)的意思:指官吏机构,也用来形容官吏的行为或作风。
却去(què qù)的意思:离开某地,远离某人或某事
如君(rú jūn)的意思:如同君主一样,有权力、有威严。
送故(sòng gù)的意思:送走亲人的悲伤和离别之情。
岁酒(suì jiǔ)的意思:指年岁增长,喝酒庆祝的习俗。
五马(wǔ mǎ)的意思:指五匹马,比喻力量强大、威势非凡。
相待(xiāng dài)的意思:互相等待或互相接待
- 作者介绍
- 猜你喜欢