- 拼音版原文全文
留 连 李 寺 丞 吟 诗 阁 宋 /赵 湘 静 阁 采 诗 人 罕 到 ,栖 栖 树 石 尽 当 簷 。长 因 夜 月 全 开 户 ,独 为 南 山 不 下 帘 。得 句 砚 中 秋 月 减 ,觅 题 池 上 晚 花 添 。炎 天 几 度 相 留 宿 。曾 值 风 凉 雨 气 兼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不下(bù xià)的意思:不少于、不低于
采诗(cǎi shī)的意思:指人们从诗词中获取灵感和滋养。
得句(de jù)的意思:得到了教训或教益。
风凉(fēng liáng)的意思:形容心情凉爽,舒适。
开户(kāi hù)的意思:开设银行账户或其他账户
留宿(liú sù)的意思:指在外过夜,不返回自己的住所。
南山(nán shān)的意思:指的是南方的山,也可泛指高山。
栖栖(xī xī)的意思:形容人没有安定的居所,四处漂泊。
秋水(qiū shuǐ)的意思:形容水面清澈透明,如秋天的水。
全开(quán kāi)的意思:形容事物全面展开,达到最高状态。
诗人(shī rén)的意思:
[释义]
(名)写诗的作家。
[构成]
偏正式:诗(人
[例句]
曹操是一个军事家;也是一位诗人。(作宾语)相留(xiāng liú)的意思:指双方相互招呼、留下的意思。
炎天(yán tiān)的意思:非常炎热的夏天
雨气(yǔ qì)的意思:指雨过天晴,暴雨过后天空放晴,比喻困难过后,事情顺利解决,希望出现。
中秋(zhōng qiū)的意思:形容事物达到最好、最美好的时刻。
- 翻译
- 静谧的阁楼只有诗人才会偶尔造访,栖息在树石间的环境仿佛就是屋檐。
常常在夜晚月光下敞开门户,独自欣赏南山美景而不拉上窗帘。
在秋水澄澈的砚台上构思诗句,池边晚花又增添了诗意。
炎热的夏天里,我曾多次在此过夜,享受过微风和雨露的清凉。
- 注释
- 静阁:安静的书斋。
采诗人:来访的诗人。
栖栖:忙碌不安的样子。
尽当檐:环绕在周围像屋檐一样。
南山:南方的山,可能指代美景。
不下帘:不拉上窗帘。
砚中秋水:砚台上的秋水。
秋水减:秋水清澈。
晚花添:晚上的花朵增添色彩。
炎天:炎热的夏天。
相留宿:停留过夜。
风凉雨气:微风和雨露。
- 鉴赏
这首诗描绘了一处静谧的阁楼,诗人赵湘在其中独自欣赏美景,创作佳作。"静阁采诗人罕到"一句,表现出此地的清幽与诗人少有的探访,强调了其隐逸与宁静的氛围。"栖栖树石尽当檐"则进一步描绘了阁楼四周环境的自然与质朴。
"长因夜月全开户,独为南山不下帘",写诗人常常在夜晚打开门窗,让明亮的月光洒入,只为静静地凝视南山,无需挂帘遮挡。这体现了诗人对自然景色的深深热爱和内心的孤寂。
"得句砚中秋水减,觅题池上晚花添",描述了诗人灵感涌现时,砚中的墨水仿佛随着诗句减少,而池边的晚花又为他的创作增添了新的主题。这两句展现了诗人创作时的专注与灵感的丰富。
最后两句"炎天几度相留宿,曾值风凉雨气兼",回忆夏日里诗人在此度过多个夜晚,既有炎热的日子,也有风雨交加之时,但这些都成为他与诗歌相伴的美好时光。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,描绘了一个诗人与自然、诗歌共处的场景,展现了诗人对生活的独特感悟和对文学创作的执着追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
进舟峰滩歌
两崖夹束垂山溜,乱石截江不可仆。
奔湍触石久难降,奇聱一派怒雷吼。
喷薄激射万古争,鳞甲纷飞黑蛟斗。
空中雹雨刷面来,阴风飒飒寒白昼。
篙师操舟坦然入,踏波攀木胜飞狖。
与石曲折舟不知,无乃层峰野炬照天清。
凭虚不□□□□,□□□□已二更。