枝北复枝南,明星□□□。
《残梅》全文
- 翻译
- 枝头南北交错,明亮的星星闪烁着。
不必埋怨春风,就当作它刚刚绽放吧。
- 注释
- 枝北:树枝向北生长。
复:又,再。
枝南:树枝向南生长。
明星:明亮的星星。
怨:抱怨。
春风:春天的风。
且:暂且,姑且。
初开:刚刚开放。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人方蒙仲的作品《残梅》。从鉴赏角度来看,诗人通过对残留枝头的描绘,表达了对春天到来的期待和欣喜。"枝北复枝南",说明梅花虽然已经凋零,但仍有几朵残存,分散在不同方向的枝条上。这不仅形象地展示了梅花坚韧不拔的生命力,也寓意着诗人对美好事物不易消逝的希望。
"明星□□□"中星星之处原文应为"照耀"或"闪耀",指的是清晨的露珠在阳光下闪烁如同明星,增添了画面上的光彩和生机。诗人通过这种细腻的描写,不仅展现了大自然的美丽,也表现出了对生活中美好瞬间的留恋。
"不用怨春风"表达了一种豁达的情怀,春风往往被赋予毁坏花朵的象征意义,但诗人这里却没有责备春风,因为它带来了生机和希望。这种豁达与积极的情绪是宋代文人特有的审美情趣。
"且作初开看"则是对现存梅花的一种珍视,尽管它们已经不再繁盛,但诗人仍然愿意把这些残留的梅花当作刚开放的新花来欣赏,这不仅是对自然界中生命力的赞美,也反映了诗人对于生活中的乐观态度。
总体而言,这首诗通过对残梅的细腻描写,展现了诗人独特的情感和丰富的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢