暇日如年永,閒愁似酒浓。
- 拼音版原文全文
已 醒 宋 /张 耒 已 醒 厌 厌 醉 ,将 开 灼 灼 红 。年 年 到 春 日 ,忽 忽 遇 东 风 。暇 日 如 年 永 ,闲 愁 似 酒 浓 。时 能 将 醉 眼 ,天 际 送 飞 鸿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春日(chūn rì)的意思:春天的日子
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
飞鸿(fēi hóng)的意思:指雄鹰飞翔的姿态,形容才华出众、志向远大的人。
忽忽(hū hū)的意思:形容心情愉快,轻松自在。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
天际(tiān jì)的意思:指天空的边缘或远方。
暇日(xiá rì)的意思:指空闲的日子,没有工作或事务的日子。
厌厌(yān yān)的意思:心生厌恶,不再喜欢
灼灼(zhuó zhuó)的意思:形容光亮明晃晃的样子,也用来形容热情洋溢、生机勃勃的景象。
醉眼(zuì yǎn)的意思:形容眼神迷离,如醉如痴。
- 翻译
- 已经醒来,对醉酒感到厌倦,花朵即将盛开,色彩鲜艳。
每年到了春天,忽然遇到春风拂面。
闲暇的日子漫长得像过了一年,空闲的忧虑深重得像醇酒一般浓厚。
有时能借着微醺的眼睛,遥望天边飞翔的大雁。
- 注释
- 已醒:已经醒来。
厌厌:疲倦的样子。
醉:醉酒。
将开:即将盛开。
灼灼:形容颜色鲜明。
红:红色。
年年:每年。
忽忽:忽然。
东风:春风。
暇日:闲暇的日子。
如年永:像过了一年一样长。
閒愁:空闲的忧虑。
似酒浓:像酒一样浓厚。
醉眼:微醺的眼睛。
天际:天边。
飞鸿:飞翔的大雁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日里酒醒后的情景。"厌厌"和"灼灼"都是形容词,前者表达一种淡淡的不满或倦意,后者则形容鲜艳夺目的红色。诗人将要开启心中的那份热烈之情,这里暗示了春天万物复苏的生机。
"年年到春日"表明季节的更迭和自然界生命力度的高涨,而"忽忽遇东风"则突显出春天温暖气息的到来,给人以温柔之感。东风在中国文化中常象征着生机与希望。
"暇日如年永"描绘了时间流逝的慢节奏,给人一种悠闲自得的感觉,而"閒愁似酒浓"则透露出诗人内心深处的忧伤或是淡淡的情感,这种情愫就像美酒一样,越品味越觉得其深长。
最后两句"时能将醉眼,天际送飞鸿"展示了诗人在春日里偶尔清醒的眼睛里投射出对远方天际飞鸿的关注。这不仅是视觉上的享受,更是一种精神上的超脱和放松。诗人通过这种方式表达了对自由与解脱的向往。
总体而言,这首诗融合了自然美景的描绘、个人情感的抒发以及对生命境界的思考,展现出宋代文人特有的细腻情感和深邃意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄谢任伯
盛乐宫前紫府君,开花流水不知春。
悠悠永叹坐石室,自有此山无此人。
我来婆娑弄明月,松声草色俱清新。
列仙元癯不佞佛,却语小谢求纶巾。
明经使者风生在,文字政须君等辈。
雁门雁美亦思归,讲肄还当寻马队。