雨点千峰雪,烟笼万木霜。
- 诗文中出现的词语含义
-
残照(cán zhào)的意思:指太阳落山后,余辉照耀天空的景象。比喻人离去后,留下的影响还在。
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
极浦(jí pǔ)的意思:指非常偏僻的地方,形容地理位置极其偏远或人迹罕至的地方。
空自(kōng zì)的意思:空自指的是没有依靠他人或外力,自觉自愿地空下来,不进行任何活动。
腊日(là rì)的意思:指农历腊月的最后一天。
落霞(luò xiá)的意思:指太阳落下时的霞光,比喻事物走到末尾或接近结束。
峭寒(qiào hán)的意思:形容寒冷刺骨,寒气逼人。
危梁(wēi liáng)的意思:危险的状况或局势。
雨点(yǔ diǎn)的意思:指微小的事物或影响,类似于雨中的水滴。
照度(zhào dù)的意思:指光线的亮度或照射的程度。
咫尺(zhǐ chǐ)的意思:指距离非常近,形容事物或人之间的距离极短。
- 鉴赏
这首诗描绘了早春时节,作者在傍晚时分远眺所见之景,充满了淡淡的哀愁与对远方的思念。
首联“峭寒犹腊日,晚眺觅春光”,开篇即点明时节,虽已入春,但寒气犹存,仿佛还处于腊月的寒冷之中。诗人于傍晚时分登高远望,寻找着春天的迹象,表达了对温暖春日的期待和渴望。
颔联“雨点千峰雪,烟笼万木霜”,通过细腻的笔触,展现了山川间的景象。雨点落在积雪覆盖的山峰上,烟雾缭绕,使得树木仿佛披上了霜白的外衣。这一联运用了对比的手法,将雨雪与烟霜交织在一起,营造出一种朦胧而静谧的氛围。
颈联“落霞归极浦,残照度危梁”,进一步描绘了夕阳西下时的景色。落日余晖映照在远处的水边,显得宁静而遥远;而夕阳的光辉也照亮了高悬的桥梁,给人一种既温暖又略带忧伤的感觉。这两句诗通过落霞与残照的对比,展现了时间的流逝和自然界的壮丽。
尾联“咫尺故人隔,林乌空自翔”,则表达了诗人内心的孤独与思念之情。尽管眼前景致美好,但与朋友相隔咫尺却无法相见,只能看到林中的鸟儿独自飞翔。这一联以鸟喻人,寄托了诗人对远方友人的深深思念,同时也流露出一种无奈与寂寞的情绪。
整体而言,这首诗通过对早春景色的细腻描绘,以及对友情与孤独的深刻感悟,展现了诗人丰富的情感世界和对自然美的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
商妇怨
作木莫作桑树枝,作女莫作商人妻。
桑枝岁岁苦攀折,商妇年年感离别。
桑枝折尽犹解抽,人老岂有重苍头。
神龙猛虎会可执,其奈夫婿心难留。
朔风吹江浪如屋,柁楼嘈嘈行色促。
望杀苍天哀愤深,目断云山泪成掬。
何能化作樯头燕,到处飞飞得相见。
何能化作帆上风,千里万里长相从。
父母嫁我非夙契,但云商人多赢利。
门前宴集广舆马,篚筐聘来足珠翠。
岂知今日成参商,舆马珠翠看无光。
月悬别恨秋宵永,花搅离思春昼长。
妾心岂学道傍柳,朝朝暮暮千人手。
妾心岂学空中云,变易随时情何有。
妾心可似南山石,雨打霜侵只如昔。
更看终岁不归来,化作南山一拳石。
《商妇怨》【明·周是修】作木莫作桑树枝,作女莫作商人妻。桑枝岁岁苦攀折,商妇年年感离别。桑枝折尽犹解抽,人老岂有重苍头。神龙猛虎会可执,其奈夫婿心难留。朔风吹江浪如屋,柁楼嘈嘈行色促。望杀苍天哀愤深,目断云山泪成掬。何能化作樯头燕,到处飞飞得相见。何能化作帆上风,千里万里长相从。父母嫁我非夙契,但云商人多赢利。门前宴集广舆马,篚筐聘来足珠翠。岂知今日成参商,舆马珠翠看无光。月悬别恨秋宵永,花搅离思春昼长。妾心岂学道傍柳,朝朝暮暮千人手。妾心岂学空中云,变易随时情何有。妾心可似南山石,雨打霜侵只如昔。更看终岁不归来,化作南山一拳石。
https://www.xiaoshiju.com/shici/14667c6b2b9be870378.html
渔阳老妇歌
渔阳老妇白发多,去年归自斡难河。
自言本是田家女,少小姿容众推许。
父母求婚来大都,朱门许嫁不须臾。
良人系出蒙古部,阿翁仕元作枢副。
当时误信媒妁言,论财竟作偏房妇。
含羞俯首半载余,天上兵来北击胡。
百口仓皇夜出塞,散入匈奴部落居。
偷生强欲随风土,旋绾盘头学胡语。
区脱沙中逐井泉,琵琶马上调歌舞。
岂无肉食充黄粱,亦有酥酪为酒浆。
族类不同天性异,触物时时怀故乡。
况当夫死子尚幼,风沙易得红颜丑。
归心一片竟谁知,绝漠穷荒零落久。
前年天子亲北征,单于纳款烟尘清。
往来信使无虚月,老身遂得离边庭。
提携二子到乡邑,村墟改变无亲戚。
吞悲暗忆别家时,别时十七今七十。
角尖高帽窄衣裳,半臂珠络红缨长。
儿童乍见皆掩笑,元季都人同此妆。
今日官家有恩例,给与牛羊赐田地。
太平衣食足耕桑,且保白骨埋渔阳。
独惜生来命何薄,虚掷春光向沙漠。
寄语邻家窈窕娘,早嫁无如故乡乐。
《渔阳老妇歌》【明·周忱】渔阳老妇白发多,去年归自斡难河。自言本是田家女,少小姿容众推许。父母求婚来大都,朱门许嫁不须臾。良人系出蒙古部,阿翁仕元作枢副。当时误信媒妁言,论财竟作偏房妇。含羞俯首半载余,天上兵来北击胡。百口仓皇夜出塞,散入匈奴部落居。偷生强欲随风土,旋绾盘头学胡语。区脱沙中逐井泉,琵琶马上调歌舞。岂无肉食充黄粱,亦有酥酪为酒浆。族类不同天性异,触物时时怀故乡。况当夫死子尚幼,风沙易得红颜丑。归心一片竟谁知,绝漠穷荒零落久。前年天子亲北征,单于纳款烟尘清。往来信使无虚月,老身遂得离边庭。提携二子到乡邑,村墟改变无亲戚。吞悲暗忆别家时,别时十七今七十。角尖高帽窄衣裳,半臂珠络红缨长。儿童乍见皆掩笑,元季都人同此妆。今日官家有恩例,给与牛羊赐田地。太平衣食足耕桑,且保白骨埋渔阳。独惜生来命何薄,虚掷春光向沙漠。寄语邻家窈窕娘,早嫁无如故乡乐。
https://www.xiaoshiju.com/shici/30567c6b2b9bec58778.html