- 拼音版原文全文
淳 熙 壬 寅 乌 石 山 别 □□嗣 老 禅 师 宋 /赵 公 廙 个 里 灵 山 处 处 通 ,本 无 来 往 与 西 东 。临 行 一 句 如 何 会 ,乌 石 山 头 撞 晓 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
个里(gè lǐ)的意思:指个人内心深处的想法、意图或秘密。
来往(lái wǎng)的意思:互相往来、交流
临行(lín xíng)的意思:即将离去或出发前的准备和告别。
灵山(líng shān)的意思:灵山是指神奇的山峰,常用来形容地理环境极其优美,或者指具有超凡能力的人或事物。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。
石山(shí shān)的意思:形容事物固定不变或难以改变。
无来(wú lái)的意思:没有来源,没有根据
西东(xī dōng)的意思:形容东西分散或离散,没有秩序或规律。
- 注释
- 灵山:神圣或有灵性的山,可能指修行之地。
处处通:形容道路畅通无阻,四面八方都能到达。
来往:来去,指人或事物的移动。
西东:方位词,这里泛指东西方向。
临行:出行前,即将离开的时候。
一句:一句话,此处可能指某种启示或预感。
乌石山:具体地名,可能是诗人的所在或象征之地。
撞晓风:与清晨的风相碰撞,形象描绘出一种意境,可能象征着灵感的突发。
- 翻译
- 在这灵山之中,四通八达,原本没有东西之分。
即将离开时,怎会有一句话突然浮现,仿佛在乌石山顶撞上清晨的风。
- 鉴赏
这首诗是宋代赵公廙所作的《淳熙壬寅乌石山别□□嗣老禅师》,以乌石山为背景,表达了诗人与禅师告别时的心境。首句“个里灵山处处通”描绘了乌石山的灵秀之气,似乎与世间的界限打通,暗示着禅意的深远和山的超然。次句“本无来往与西东”进一步强调了山的空灵,表明禅师的生活和精神超越了世俗的方向和边界。
“临行一句如何会”表达了诗人对禅师临别赠言的深深感慨,暗示着禅师的话语富有深意,让诗人难以忘怀。最后一句“乌石山头撞晓风”,以乌石山的清晨风声作为告别场景,既写实又象征,寓意着禅师与诗人的缘分在风中飘散,而禅师的精神将如晨风般长久地留在诗人的心中。
整首诗通过自然景象和禅意的交融,展现了诗人对禅师的敬仰以及离别时的深深情感,体现了宋代理性与感性的结合,以及对禅宗思想的微妙表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢