《嘉禾百咏·其九十六羞墓》全文
- 注释
- 伤哉:悲哀啊。
负薪子:砍柴人。
五十始:五十岁才。
登朝:被朝廷录用。
空使:白白地。
埋羞处:才能被埋没的地方。
山花:山上的野花。
复采樵:又去砍柴。
- 翻译
- 多么可悲啊,这个砍柴人直到五十岁才被朝廷录用。
他的才能被埋没,如今只能在山上采花和砍柴度日。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种生活的艰辛和对现实的无奈。"伤哉负薪子,五十始登朝"表达了诗人对普通百姓辛勤劳作而年迈才得以谋生所感慨。"空使埋羞处,山花复采樵"则是说尽管有这样的辛酸经历,但生活的重压仍然迫使人们回到自然中再次寻找生计。
诗人通过这简短的两句话勾勒出了社会底层人民艰难的生存状态和对美好事物的无奈放弃,表现了对现实不公的哀叹。同时,也流露出一种对大自然依旧赋予人们生机的赞美之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送詹生还武夷
武夷之峰三十六,丹崖翠削骇心目。
干牛合斗灿星分,瞰越窥吴横地轴。
日照晴霞裂锦文,紫芝玉树生氤氲。
中有仙人摇白羽,散发赤脚踏青云。
一峰嵂兀名大王,金光昼现色煌煌。
玉女姣好备洒扫,巍峨列侍君之旁。
吹篪击鼓挟白虎,碧玕之管鸣笙簧。
念此何时纵长驾,飘然顿足山之下。
便将羽袖拂流霞,更得神浆消永夏。
幔亭之宴者谁尊,知是神仙第几孙。
九曲寒流宜沐发,为我东归具玉盆。