《题天庆观碧玉堂》全文
- 拼音版原文全文
题 天 庆 观 碧 玉 堂 宋 /龚 准 清 晓 叩 玄 关 ,忧 时 鬓 已 斑 。何 如 闲 道 士 ,隔 竹 看 君 山 。
- 翻译
- 清晨敲击黑色的大门,忧虑时事已使我双鬓斑白。
哪里比得上悠闲的道士,隔着竹林欣赏你的君山。
- 注释
- 清晓:清晨。
叩:敲击。
玄关:黑色的大门,这里指代朝廷或重要场所。
忧时:忧虑时事。
鬓已斑:双鬓斑白,形容年老或忧虑之深。
何如:哪里比得上。
闲道士:悠闲的道士,隐士。
隔竹:隔着竹林。
君山:泛指山水美景,也可能暗指远方的朋友。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨时分,诗人来到道观前,心中忧虑时事,感叹岁月匆匆,两鬓已斑白。他羡慕道观中的闲逸道士,可以隔着竹林静静欣赏眼前的君山景色,过着超然物外的生活。诗人通过对比,流露出对宁静生活的向往和对世事纷扰的无奈。整体上,此诗情感深沉,语言简洁,富有禅意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢