《早春》全文
- 翻译
- 雨后花朵微微湿润,清晨窗户边忽然感到一阵凉意。
在这个江南的季节里,春天仍然吝啬,常常看到稀疏的梅花带着雪花开放。
- 注释
- 雨过:雨后。
花梢:花朵的尖端或边缘。
些子:稍微,一点点。
湿:湿润。
晓来:清晨。
窗下:窗户下面。
霎时:瞬间,一会儿。
春犹靳:春天还很吝啬,不肯离去。
长是:常常是。
疏梅:稀疏的梅花。
带雪:带着雪花。
- 鉴赏
这首宋诗《早春》是郑刚中的作品,描绘了江南地区早春时节的景象。诗人通过细腻的观察,捕捉到雨后花朵上沾染的一点点湿润,以及早晨窗户下方短暂的凉意。他感叹春天的脚步在江南显得尤为缓慢,常常伴随着稀疏的梅花带着雪花开放,展现出冬末春初特有的冷寂和清新之美。整首诗以简洁的语言,生动地刻画出早春特有的韵味,给人留下深刻的印象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
钓月轩以旧雨不来今雨来分韵得雨字
七月凉飙初破暑,秋声萧萧在庭户。
清新故人忽见过,契阔有怀何足数。
西夏郎官好词翰,中州美人妙歌舞。
悬知野衲解谈天,况有仙人能噀雨。
金刀削翠藕丝长,绿房破茧莲心苦。
诗成脱颖或有神,酒令分曹聊可赌。
殷勤素手累行觞,潇洒清谈藉挥麈。
纷纷市上聚蚊儿,昌黎先生唾如土。
送强彦栗归吴
嗟我吴越人,茕茕客燕都。
凡见吴越士,依依不忍疏。
况子重信义,尤与他人殊。
宁无情缱绻,执手与踟蹰。
蓟门秋月白,城头夜啼乌。
城中良家子,半是南征夫。
或从张都护,或属李轻车。
道傍别妻子,泣下如迸珠。
自非英雄姿,孰使祸乱除。
戎马暗中国,游子将何趋。
并州非故乡,东吴有田庐。
子归慰父母,繄我独何如!
- 诗词赏析