- 拼音版原文全文
雨 止 奉 送 制 置 侍 郎 王 公 宋 /李 处 权 已 晴 云 气 却 濛 濛 ,坐 见 前 山 没 半 峰 。报 道 名 卿 谒 丞 相 ,不 须 行 雨 借 蛟 龙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
报道(bào dào)的意思:报道是指通过媒体或其他渠道传递消息、信息或事件的行为。也可以指媒体对事件进行报道的内容。
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
见前(jiàn qián)的意思:指事情发生之前能够预见到结果或趋势。
蛟龙(jiāo lóng)的意思:指神情威武、气势磅礴的样子。
名卿(míng qīng)的意思:指有声望、有才华的人
丞相(chéng xiàng)的意思:指古代官职,丞相是宰相的别称,为君主辅佐国政的高级官员。也用来比喻辅佐君主的得力助手或重要顾问。
行雨(xíng yǔ)的意思:行雨指行走之间下雨,形容行走时突然遇到雨天。
云气(yún qì)的意思:云气是指云彩的形态和气象变化,也用来比喻人们的言行举止。
坐见(zuò jiàn)的意思:亲眼目睹,亲身经历
- 翻译
- 天空已经放晴,但云层又变得朦胧。
我坐着看,前方的山峰已被云雾遮盖,只剩半边。
- 注释
- 已晴:天气转晴。
云气:云雾。
却:但是。
濛濛:形容云雾浓厚。
坐见:坐着看到。
前山:前方的山。
没半峰:只剩下半个山峰可见。
报道:听说。
名卿:有名的大臣。
谒:拜见。
丞相:宰相或高级官员。
不须:不必。
行雨:施展降雨的能力。
借:借助。
蛟龙:古代神话中的龙,象征力量。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李处权的作品,名为《雨止奉送制置侍郎王公》。从诗中可以感受到一种超然物外的淡定与自得,其意境深远,语言简洁而富有韵味。
"已晴云气却濛濛" 这一句描绘出天空刚刚放晴,云雾依旧弥漫,给人以柔和之感。"坐见前山没半峰" 则是诗人从静 сид的角度观看到的景象,那远处的山峰仿佛被云雾吞噬,只余下半山可见,表现了诗人内心的宁静与对自然美景的欣赏。
"报道名卿谒丞相,不须行雨借蛟龙" 这两句则是诗人对王公即将升任丞相一职表示祝贺。"报道名卿" 指的是传达王公的盛名,而 "不须行雨借蛟龙" 则是在比喻王公能够凭借自己的才华和能力,不需要像古代圣人那样借助天象(如雨、蛟龙)来证实自己的德行和才干,体现了诗人对王公的深厚赞誉。
整首诗通过对自然景物的描写,以及对朋友升迁的祝福,展现了诗人高洁的情操和纯挚的友情,同时也反映出宋代文人的文化素养与审美追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
云湖渔乐图为陈茂叔赋
船头书百册,船尾酒百壶。
懒骑桃花马,濯缨云水湖。
手携珊瑚竿,不挂朱虎符。
壮心捲笠泽,浩气凌东吴。
寒食春风三月暮,暖帐桃花香簇簇。
弱水三千锦帐红,禹门九万晴涛绿。
身被紫团宫锦袍,灵槎不厌银河遥。
丝纶垂虹八百文,坐弄明月吹鸾箫。
罡风泠泠挽双袖,手扪箕尾闻云璈。
醉来晞发支机石,鼓枻天津钓六鳌。