《留题左顾亭二首·其一》全文
- 翻译
- 我在余不亭下停泊归来的舟船,
探访古迹怀念贤人,停留了整整一百刻钟。
- 注释
- 馀不亭:一个地名,可能指某个具体的亭子。
舣:使船靠岸。
归舟:返回的船只。
访古:游览古代遗迹。
怀贤:怀念贤能的人。
百刻:古代计时单位,一刻相当于现在的十五分钟,百刻即约三个小时。
办得:设法取得。
千金:大量的钱财。
脱元绪:摆脱原有的思绪或困境。
元绪:原来的思绪或处境。
此心:我内心。
端:确实,真正。
封侯:古代封赏爵位,这里可能指追求功名。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸所作《留题左顾亭二首》中的第一首。诗人余不亭下停泊归舟,借游览古迹、怀念先贤之际,表达了深深的感慨。他愿意花费千金来摆脱世俗的牵累,表明他的心境并非追求功名利禄,尤其是封侯这样的显赫地位。诗中流露出一种淡泊名利、崇尚精神追求的人生态度,体现了诗人高尚的情操和独立的人格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
牛渚矶修水府祠
牛渚矶,大江汹汹山险巇。
舟人欲渡不敢渡,烹牲投简先祷祈。
自从疏派得安济,祷者渐疏祠宇隳。
我闻鬼神若君子,不以风涛为福威。
吁嗟人心自险易,昔也兢兢今也违。
太守修祠岂无意,寄语安者毋忘危。
梅花开尽小桃次之
发尽寒梅千万枝,小桃乘暖欲开时。
春风次第来须早,芳草垂杨莫恨迟。