《和任宰元绍见寄十首以归来问信湖山抚摩松菊为韵·其九》全文
- 注释
- 为邑:居住的城镇。
赤城:地名,可能指有赤松仙人的地方。
岂欲:难道是想。
寻:寻找。
赤松:传说中的仙人名。
我家:指诗人的家。
幸:幸运地。
不远:距离不远。
杖履:拐杖和鞋子,代指步行。
会:将会。
相从:相伴跟随。
- 翻译
- 居住在赤城之下,难道是为了寻找仙人赤松。
我家地理位置还算便利,散步或拄杖就能前往相随。
- 鉴赏
这两句诗出自北宋诗人吴芾的《和任宰元绍见寄十首以归来问信湖山抚摩松菊为韵(其九)》。从诗中可以感受到一种闲适自然、返璞归真的生活态度。
"为邑赤城下,岂欲寻赤松。" 这两句描绘了诗人居住的环境,是在赤城之下,而“岂欲”表达了一种疑问或惊叹之情,似乎是在询问自己是否真的想要去寻找那传说中的赤松。这里的“赤松”可能指的是神话中长寿不老的仙树,也可能是对远方山林的一种向往。
"我家幸不远,杖履会相从。" 这两句则表达了诗人对于归隐生活的满足和期待。“我家幸不远”意味着诗人的家并不遥远,这里可能指的是心灵的归宿或是现实中的居所。“杖履会相从”则描绘了一种岁月静好、与自然和谐共处的情景,"杖履"指的是老年人出行时用的拐杖和鞋,这里象征着诗人的年龄和对归隐生活的期待,也暗示了他愿意跟随自然的节律,慢慢地度过余生。
整体来看,这两句诗展示了诗人对于自然的热爱以及对平静生活的向往,是一幅生动的山水田园诗画。
- 作者介绍
- 猜你喜欢