《墨梅》全文
- 注释
- 炯炯:形容光亮鲜明的样子。
溪桥:小溪上的桥。
立马:骑在马背上。
相怨:相互埋怨或误解。
漏他消息:泄露秘密或重要信息。
毫端:笔尖,这里指书法或写作。
- 翻译
- 一支蜡烛明亮照人,寒意中格外醒目,
就像在溪边桥头驻足,凝视远方。
- 鉴赏
这首诗名为《墨梅》,作者是宋代诗人林季仲。诗中以墨梅为描绘对象,通过"一枝炯炯照人寒",形象地刻画出梅花在寒冷中依然绽放的鲜明姿态,犹如明亮的灯火照亮了寂静的冬夜。"绝似溪桥立马看"进一步比喻观赏者在溪边桥头驻足欣赏的情景,表达了诗人对梅花的喜爱和赞美。
后两句"祇恐春风解相怨,漏他消息入毫端"则富有深意,诗人担心春风会理解梅花的孤傲,将它的美丽透露给笔尖,暗示着诗人担心自己的赞誉会被春风带入文字之中,流露出了对梅花高洁品质的尊重和保护之情。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对梅花的深情赞美和对其品格的敬仰。
- 作者介绍
- 猜你喜欢