末至才仍短,难随白雪吟。
- 拼音版原文全文
陪 宴 湖 州 公 堂 唐 /耿 湋 谢 公 为 楚 郡 ,坐 客 是 瑶 林 。文 府 重 门 奥 ,儒 源 积 浪 深 。壶 觞 邀 薄 醉 ,笙 磬 发 高 音 。末 至 才 仍 短 ,难 随 白 雪 吟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白雪(bái xuě)的意思:指纯洁无瑕的雪,也比喻清白无暇的品德或纯真无邪的心灵。
高音(gāo yīn)的意思:高声,高调
壶觞(hú shāng)的意思:壶觞指的是宴会上用来盛酒的壶和觞,比喻欢乐的宴会或者喜庆的场合。
积浪(jī làng)的意思:积累了很多水浪,形容积累了很多事物或经验。
笙磬(shēng qìng)的意思:指吹笙、敲磬,形容音乐之声悦耳动听。
文府(wén fǔ)的意思:指文学家的家庭,也用来形容文化底蕴深厚的地方。
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
瑶林(yáo lín)的意思:瑶林是指美丽的花园或林地,也可以用来比喻美好的环境或境地。
重门(zhòng mén)的意思:指重要的门户,比喻重要的地方或重要的人物。
坐客(zuò kè)的意思:指宾主相对,主人招待客人。
- 注释
- 谢公:指谢灵运,南朝诗人,有‘山水诗鼻祖’之称。
瑶林:比喻美好的人才或宾客。
文府:形容藏书丰富的府邸。
儒源:学术渊源深厚的地方。
积浪深:形容学问积累深厚。
壶觞:古代盛酒的器皿,这里指饮酒。
薄醉:微醉的状态。
笙磬:古代乐器,笙和磬的合称。
白雪:《阳春白雪》,古代高雅的乐曲。
- 翻译
- 谢公担任楚郡太守时,座上宾客如美玉般聚集。
他的府邸藏书丰富,学问渊博如深海。
他以酒杯邀请宾客浅酌,音乐声中笙磬悠扬。
尽管才华出众,但遗憾的是难以与高雅的诗篇相媲美。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在湖州公堂举行的宴席,诗人描述了宴会的热闹氛围和自己的感受。"谢公为楚郡,坐客是瑶林"表明宴会的主持者是一位颇有地位的人物,其座上宾客如同瑶林之美丽。"文府重门奥,儒源积浪深"则形象地描绘了学府的庄严与文化积淀的深厚。
宴席上,酒水流通,乐声高扬,诗人用"壶觞邀薄醉,笙磬发高音"来表现此刻的欢愉和艺术氛围。然而,在这样的环境中,诗人的才思却感到力不从心,他通过"末至才仍短,难随白雪吟"表达了自己无法达到像白雪那样纯洁、高远的艺术境界之感慨。
整首诗语言流畅,意象丰富,是一篇颇具古典韵味的宴席诗。通过对环境与心境的描绘,诗人不仅传达了当时的盛况,也流露出了个人对于艺术追求的自谦之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游虎丘
乐天曾守郡,酷爱虎丘山。
一年十二度,五马来松关。
我今方吏隐,心在云水间。
野性群麋鹿,忘机狎鸥鹇。
乘兴即一到,兴尽复自还。
不知使君贵,何似长官闲。
除夜
四十强而仕,礼文可遵守。
筮仕已十年,明朝三十九。
自知得禄早,左宦诚宜有。
年虽过潘岳,未为全白首。
贫犹胜墨子,黔突聊供口。
若比张辟彊,吾甘为老丑。
若比太公望,吾方为少秀。
任从新岁来,且献高堂寿。
更解金貂冠,多贳商山酒。
水调歌头.观星
一雨洗空阁,象纬迫人清。
披襟台上,坐看北斗正旋衡。
知是南宫列宿,初出极星未远,龙角正分明。
河汉馀千里,风露已三更。坐未久,书帙散,酒壶倾。
凉生殿阁,冷然邀我御风行。
拟欲乘槎一问,但得天孙领略,安用访君平。
莫笑儒生事,造化掌中生。