《东斋杂咏.菊》全文
- 注释
- 野人:指隐居山野的人。
斋爨:素食做饭。
屏膻腥:避开腥味。
撷:采摘。
紫茎:紫色的植物茎叶。
老去:年老。
爱花心转薄:对花的喜爱减弱。
蔬饭:蔬菜饭。
浮生:短暂的人生,比喻生活。
- 翻译
- 山野之人烹煮饭菜,避开腥味,自己在台阶前采摘紫色的植物茎叶。
随着年岁增长,对花的喜爱反而变得淡薄,一杯蔬菜饭足以度过一生。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐者在山林中的平淡生活。"野人斋爨屏膻腥,自向阶前撷紫茎"写出了隐者的简朴居所,他亲手在庭院中种植着紫茎(即菊花),展示了他与自然的和谐共生。
"老去爱花心转薄"表达了诗人随年岁增长,对繁华世事渐渐淡然,内心对花卉的喜爱变得更加纯粹。最后一句"一杯蔬饭足浮生"则透露出诗人的超脱与满足,他以简单的素食(蔬饭)来充实自己飘渺的人生。
整首诗通过隐者的日常生活,反映出诗人对简约生活的向往,以及老年对世事淡然、对自然情感的深沉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢