冷掾久严红妓禁,綵鸾莫误唤文箫。
《和刘后村梅花百咏·其五十四》全文
- 注释
- 窗明:明亮的窗户。
不寐:无法入睡。
夜寥寥:寂静的夜晚。
恍惚:迷离恍惚。
珠幢:明珠装饰的宝幢(可能指宫殿或梦境中的景象)。
玉桥:玉制的桥梁,象征仙境。
冷掾:清冷的官吏(古代官职名)。
久严:长期严格。
红妓禁:禁止与红妓交往(红妓指歌妓)。
綵鸾:彩绘的鸾鸟(古代神话中凤凰一类的神鸟)。
莫误:不要错叫。
唤文箫:呼唤文雅的箫声(文箫指文人所吹奏的箫声)。
- 翻译
- 窗户明亮却难以入眠,夜晚显得格外寂静。
我仿佛看见明珠装饰的宝幢横跨在玉桥之上。
- 鉴赏
这是一首描绘春夜月明、赏梅之景的诗句。诗人通过窗前月光如水,恍惚间踏过珠玉所构成的桥梁,营造出一幅静谧而神秘的画面。"冷掾久严红妓禁"透露出夜深人静,守门人的肃穆与女主人室内的温暖形成对比。最后两句"綵鸾莫误唤文箫"则是诗人对友人刘后村(即宋代诗人刘过)的邀请,希望他不要错过这美好的时光,不要忘记共同吟咏梅花的约定。
方蒙仲作为宋代诗人,其作品常带有淡远之情和超脱世俗的高洁,这首诗通过对夜晚赏梅的情景描写,以及对友人的邀请,展现了诗人独特的艺术风格和深厚的文学功底。
- 作者介绍
- 猜你喜欢