《万安赖秀才家拾青楼二首·其二》全文
- 注释
- 高柳:高大的柳树。
侵檐:延伸到屋檐。
绿烟:绿色的烟雾,形容柳树的翠绿。
平林:平坦的树林。
遥望:远远地看。
倚青天:映衬着蓝天。
诗人:作诗的人。
不必:不一定需要。
工摹写:精细描绘。
恩袍:官袍,这里指皇帝赏赐的官服。
色斗鲜:颜色争艳,形容官袍色彩鲜艳。
- 翻译
- 高大的柳树延伸到屋檐,笼罩着绿色的烟雾。
远处的树林映衬着蓝天,望去一片青翠。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而生动的画面:高高的柳树延伸至屋檐,仿佛带着绿色的轻烟,平展的树林远远望去,直入青天。诗人在这里强调,艺术创作并不一定需要刻意雕琢细节,重要的是作品能展现出自然之美和鲜明的色彩,就像那恩袍的颜色一样鲜艳夺目。诗人周必大通过这句诗,表达了对自然与艺术之间关系的独特见解,以及对秀才赖氏家青楼景色的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头·其九
放浪形骸外,憔悴山泽癯。
倒冠落佩,此心不待白髭须。
聊复脱身鹓鹭,未暇先寻水竹,矫首汉庭疏。
长夏啖丹荔,两纪傲闲居。忽风飘,连雨打,向西湖。
藕花深处,尚能同载曲生无。
听子谈天舌本,浇我书空胸次,醉卧踏冰壶。
毕竟凌烟像,何似辋川图。