《过方山驿》全文
- 拼音版原文全文
过 方 山 驿 宋 /李 复 惊 尘 拂 面 三 千 里 ,走 马 东 西 不 识 春 。忽 见 长 堤 新 柳 色 ,一 时 聊 慰 倦 行 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
见长(jiàn zhǎng)的意思:指某种特质、能力或特点得到发展和提高。
惊尘(jīng chén)的意思:形容人或物出现时引起轰动或震动。
柳色(liǔ sè)的意思:指柳树的颜色,也用来形容春天柳树的绿色。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
走马(zǒu mǎ)的意思:走马是指乘马行走,也可指迅速行动或快速推进。
- 翻译
- 尘土飞扬遮天蔽日三千里,纵马奔驰东西方向却不知春天已来临。
忽然看见长长的河堤上新柳嫩绿,这美景暂时安慰了疲倦的旅人。
- 注释
- 惊尘:形容尘土飞扬,景象壮观。
拂面:指尘土扑面而来。
三千里:极言路途遥远。
走马:骑马疾驰。
东西:表示方向,这里泛指各地。
长堤:河边或湖边的长堤。
新柳色:新生的柳树嫩绿色。
聊慰:稍微安慰。
倦行人:疲惫的旅人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅者在春日的所见所感。"惊尘拂面三千里"一句,通过强烈的动作语气,表现了行者在漫长旅途中被飞扬的尘土所扰乱的情景,同时也透露出旅途的艰辛和遥远。接下来的"走马东西不识春"则表达了行者对于春天美好的无知,因为忙碌而未能领略。
然而,诗人在"忽见长堤新柳色"一句中,突然发现了一条长长的堤岸旁新生的柳树,这份意外之遇为旅途带来了片刻的慰藉。最后,"一时聊慰倦行人"表达了诗人在见到这抹新绿后,心中的那份暂时的安慰和舒缓。
整首诗通过对比鲜明的手法,既展示了旅途中孤独与疲惫的一面,也捕捉到了自然美景给予人们瞬间欢愉的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢