- 拼音版原文全文
送 白 鹇 与 永 叔 依 韵 和 公 仪 宋 /梅 尧 臣 致 鹇 犹 恐 鹇 饥 渴 ,细 织 筠 笼 小 瓦 缸 。玉 兔 精 神 怜 已 久 ,金 銮 人 物 世 无 双 。休 争 白 鹤 临 清 沼 ,且 伴 鸣 鸡 向 绿 窗 。美 羽 奇 毛 有 多 少 ,尔 身 高 稳 胜 他 邦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鹤(bái hè)的意思:白鹤是指白色的鹤,比喻高飞远翔、神态悠然的样子。
多少(duō shǎo)的意思:表示数量或程度的不确定,有时也表示询问。
饥渴(jī kě)的意思:形容渴望、迫切希望得到某种东西。
金銮(jīn luán)的意思:指皇帝登基,即皇位的象征。
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
筠笼(yún lóng)的意思:指人在某种情况下被束缚或困扰,无法自由行动。
鸣鸡(míng jī)的意思:指天亮的时候鸡鸣,比喻事情的开端或发生的征兆。
奇毛(qí máo)的意思:形容事物异常微小或微不足道。
人物(rén wù)的意思:指人的品质、才能、地位等方面的特点或特征。
身高(shēn gāo)的意思:指一个人的身材高大或者高度超过平均水平。
瓦缸(wǎ gāng)的意思:指人的头颅。
无双(wú shuāng)的意思:没有对手或者没有可比较的对手,独一无二
- 翻译
- 担心鹇鸟会饥饿口渴,精心编织竹篮盛小瓦罐。
对玉兔的精神风貌早已怜爱,世间再无与它相媲美的生物。
别和白鹤争夺清澈池塘的美景,暂且陪伴着报晓的雄鸡在绿色窗前。
你的羽毛美丽奇特,你的身高稳重超越他国。
- 注释
- 致鹇:指送给鹇鸟。
犹恐:还怕。
细织:精心编织。
筠笼:竹篮。
小瓦缸:小瓦罐。
玉免:玉兔,这里可能象征美好或珍贵的事物。
精神:风貌。
怜已久:长久以来的喜爱。
金銮:宫殿,比喻尊贵的地位。
人物:生物。
休争:不要争抢。
白鹤:象征高洁。
清沼:清澈的池塘。
绿窗:绿色的窗户,代指居所。
美羽:美丽的羽毛。
奇毛:奇特的毛发。
尔:你。
身高:身高。
稳胜:稳稳胜出。
他邦:其他地方。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《送白鹇与永叔依韵和公仪》,主要描绘了诗人赠送白鹇(一种珍贵的鸟类)给友人的情景。首句“致鹇犹恐鹇饥渴”,表达了诗人对白鹇的细心照料和深深关怀,担心它会饥饿或口渴。接下来的“细织筠笼小瓦缸”描绘了诗人精心为白鹇准备的住所,既细致又温馨。
“玉兔精神怜已久”一句,将白鹇比作玉兔,赞美其神态优雅,诗人对其的喜爱之情由来已久。“金銮人物世无双”则进一步强调白鹇的稀有和非凡品质,暗示它是世间少有的珍禽。“休争白鹤临清沼,且伴鸣鸡向绿窗”劝诫白鹇不必与白鹤争艳,而是安心陪伴在朋友身边,享受宁静的生活。
最后两句“美羽奇毛有多少,尔身高稳胜他邦”再次强调白鹇的美丽羽毛和独特气质,以及它在同类中的优越地位。整首诗通过细腻的笔触,展现了诗人对白鹇的爱护和赞赏,以及对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄欧阳永叔谪夷陵
江流无险似瞿塘,满峡猿声断旅肠。
万里可堪入谪宦,经年应合鬓成霜。
长官衫色江波绿,学士文华蜀锦张。
异域化为儒雅俗,远民争识校雠郎。
才如梦得多为累,情似安仁久悼亡。
下国难留金马客,新诗传与竹枝娘。
典辞悬待修青史,谏草当来集皂囊。
莫谓明时暂迁谪,便将缨足濯沧浪。
金盏子
练月萦窗,梦乍醒、黄花翠竹庭馆。
心字夜香消,人孤另、双鹣被池羞看。
拟待告诉天公,减秋声一半。无情雁。
正用恁时飞来,叫云寻伴。犹记杏栊暖。
银烛下、纤影卸佩款。
春涡晕,红豆小,莺衣嫩,珠痕淡印芳汗。
自从信误青骊,想笼莺停唤。
风刀快,剪尽画檐梧桐,怎剪愁断。
中秋后二夜对月
中秋竟夕佳月色,万里光芒霜雪白。
人言阴晴一瞬易,不料清辉连永夕。
有情傍我书几多,书中今古旧应识。
玉华婵娟彻鬓眉,冰澌的皪莹肝膈。
风流似与仙娥俱,缟衣练裳新洒涤。
酒酣颠倒欲结交,灯火希微疑避席。
出门露气已半销,轻风西来荡虚碧。
中天镜悬见本真,一点灵明透八极。