- 翻译
- 我常常觉得束腰带太麻烦,懒得理会
近年来,为了接待客人,我勉强打起精神
- 注释
- 疏懒:懒散,不耐烦。
嫌:厌恶,感到麻烦。
束带劳:束腰带的劳累。
年来:近年来。
见客:接待客人。
强垂条:勉强支撑着保持礼貌。
此病:这种状况。
容医否:是否能医治。
沥沥真珠:形容液体滴落的样子,这里可能指眼泪或病情严重。
出小槽:从小槽中流出,可能指病情加重。
- 鉴赏
这是一首描写秋天景色的诗,表达了诗人对朋友的思念和自己内心世界的感慨。"疏懒常嫌束带劳,年来见客强垂条"两句通过比喻的手法,表达了诗人对日常琐事的厌倦以及对于友人的渴望,这种情感在秋天这个季节里被无限放大。
接着的"不知此病容医否"一句则流露出一种无奈和悲凉,诗人将自己的这种情感比喻为一种难以治疗的疾病。最后"沥沥真珠出小槽"一句,则是通过对自然界中珍贵事物的描绘来进一步强调自己内心的情感世界,这里的“真珠”象征着诗人情感的纯洁和珍贵,而“小槽”则暗示了这种情感的细腻与深沉。
整首诗通过对秋天景色的描写,展示了诗人复杂微妙的情感状态,以及他对于友情和自然美的深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
简张槃斋以国朝四君子文易南华经
我宋百年间,人物两汉上。
堂堂司马公,奥学迈舒向。
庐陵祖韩孟,首以六经唱。
升堂子曾子,功亦孟氏抗。
荆舒徇偏见,晚拂天下望。
斯文价金玉,表表足相尚。
一编谁纂聚,百世得宗匠。
晴窗一开卷,璀璨罗万象。
馀功堕毫颖,云烟起千嶂。
老我忧患馀,苦学殊少壮。
适越资章甫,箧笥增冗长。
之子秀儒林,笔力锦江浪。
九原如可作,四子推辈行。
殷勤特送似,或可起遗忘。
漆园有傲吏,所乐在閒旷。
插架有全书,引领祈拜贶。
所志逍遥游,不受鹍鹏诳。
他年子奋飞,荣问日休畅。
濠梁如有意,回首问无恙。
《简张槃斋以国朝四君子文易南华经》【宋·刘宰】我宋百年间,人物两汉上。堂堂司马公,奥学迈舒向。庐陵祖韩孟,首以六经唱。升堂子曾子,功亦孟氏抗。荆舒徇偏见,晚拂天下望。斯文价金玉,表表足相尚。一编谁纂聚,百世得宗匠。晴窗一开卷,璀璨罗万象。馀功堕毫颖,云烟起千嶂。老我忧患馀,苦学殊少壮。适越资章甫,箧笥增冗长。之子秀儒林,笔力锦江浪。九原如可作,四子推辈行。殷勤特送似,或可起遗忘。漆园有傲吏,所乐在閒旷。插架有全书,引领祈拜贶。所志逍遥游,不受鹍鹏诳。他年子奋飞,荣问日休畅。濠梁如有意,回首问无恙。
https://www.xiaoshiju.com/shici/86767c6d501cc33062.html