- 注释
- 荠菜:地方上叫香荠,北方也叫白花菜、黑心菜,瑶家叫“禾杆菜”,河南、湖北等地区叫荠荠菜,四川人叫“干油菜”,是一种人们喜爱的可食用野菜。
角门:小的旁门。
- 翻译
- 京城大都的积雪刚刚消融完,几处丛生的荠菜已经破土而出;偏门出的偏僻小巷行人稀少。
突然一声清脆的黄鹂叫声,从柳梢枝头传了下来;这是标志着春天来临的第一个声音啊!
- 鉴赏
这首诗描绘了初春时节京城的一幅宁静景象。开篇“城雪初消荠菜生”,以雪化后荠菜萌芽的景象,生动展现了冬去春来的自然变化,暗示着生机的复苏。接着,“角门深巷少人行”一句,通过描绘京城中深邃幽静的小巷和稀少的行人,营造出一种清冷而宁静的氛围,仿佛整个城市都在沉睡中苏醒。
“柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声”,诗人敏锐地捕捉到了春天的第一声鸟鸣,即黄鹂在柳梢上的啼叫。这一细节不仅增添了诗的生动性,也象征着春天的到来,给人以希望与生机的感觉。整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了作者对春天的敏感和对自然美景的热爱,同时也流露出一种淡淡的忧郁,或许是对繁华背后寂静的感慨,或是对新生命萌发的期待与珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
田园乐
昔我未去国,幽栖淇上村。
分辞侠少事,喜与农老言。
农老孰追从,四邻皆世婚。
机中工织妇,籍上成丁孙。
青驹自走磨,黄犬长候门。
昨日春火开,逍遥望高原。
西照牛羊下,东风花草繁。
今朝夏鸡鸣,麦熟田头喧。
归来息树荫,课汲灌中园。
秋赛方及辰,酿秫烹膏豚。
丛祠响腰鼓,免杖奉神樽。
冬雪断门巷,蚕庐清且温。
地藉熊豹席,炉明荆枥根。
起居就安适,非复系晨昏。
不识百里面,不知千骑尊。
供输先众期,于我何威恩。
太上复淳古,坐超羲与轩。
敢忘天地施,击壤声如埙。
毕此百岁愿,泰然长夜魂。
避秦谁氏子,客死武陵源。
《田园乐》【宋·贺铸】昔我未去国,幽栖淇上村。分辞侠少事,喜与农老言。农老孰追从,四邻皆世婚。机中工织妇,籍上成丁孙。青驹自走磨,黄犬长候门。昨日春火开,逍遥望高原。西照牛羊下,东风花草繁。今朝夏鸡鸣,麦熟田头喧。归来息树荫,课汲灌中园。秋赛方及辰,酿秫烹膏豚。丛祠响腰鼓,免杖奉神樽。冬雪断门巷,蚕庐清且温。地藉熊豹席,炉明荆枥根。起居就安适,非复系晨昏。不识百里面,不知千骑尊。供输先众期,于我何威恩。太上复淳古,坐超羲与轩。敢忘天地施,击壤声如埙。毕此百岁愿,泰然长夜魂。避秦谁氏子,客死武陵源。
https://www.xiaoshiju.com/shici/167c6780be6140688.html