却悲娇女诗,宁恋更效左。
《送仲连》全文
- 拼音版原文全文
送 仲 连 宋 /梅 尧 臣 别 绪 如 乱 丝 ,欲 理 还 不 可 。却 悲 娇 女 诗 ,宁 恋 更 效 左 。是 时 远 道 怀 ,纷 纷 上 归 舸 。怜 君 正 如 此 ,岂 任 风 雨 俀 。
- 翻译
- 离别的愁绪纷乱如乱麻,想要梳理却又无法整理。
又为娇女的诗篇感到悲伤,宁愿效仿左思,执着追求。
此时远方的人怀着思乡之情,纷纷登上归来的船只。
我怜悯你就像这样,怎能任由风雨肆虐而不行动呢。
- 注释
- 别绪:离别的情绪。
乱丝:纷乱的线头。
欲理:想要梳理。
不可:无法。
娇女:年轻的女儿或妻子。
诗:诗歌。
宁:宁愿。
左:左思,西晋文学家,著有《三都赋》。
远道:远方。
怀:思念。
归舸:归来的船只。
怜君:怜悯你。
风雨:风雨天气。
俀:怠惰,不作为。
- 鉴赏
这首诗以别绪为线索,比喻离愁纷乱如乱丝,难以梳理,表达了诗人对友人仲连即将远行的深深忧虑和不舍。诗人提及友人的女儿写诗表达情感,暗示了家庭的情感纠葛,同时也提到仲连可能会像左思一样,为了追求远方的志向而不顾一切。诗人进一步表达了对仲连在路途遥远、风雨飘摇中的牵挂,以及对友人能否抵挡艰难的担忧。整首诗情感真挚,通过细腻的比喻和对友人境况的描绘,展现了深厚的友情和对未来的关切。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
郡名诗呈吕元钧五首·其三
二帝本仁爱,三王首忠质。
颇知周德厚,不似秦网密。
平生勇自信,戈戟未易屈。
何尝恋儋耳,但欲返衡荜。
诏条甚明白,宣布要齐一。
御众莫若宽,使民宜以佚。
古人贵守义,昭晰在缃帙。
公言屡见广,我惠惭及物。
河檀负廪梢,梁鹈议印绂。
庐山须决去,云卧未为失。
琼章屡起予,凤吹杂瑶瑟。
芝兰暗有香,嵩华清见骨。
君开笔头花,我耀牖中日。
九牛登巨鳌,视我真蛮栗。