人行图画里,鸟度醉吟中。
- 拼音版原文全文
雪 后 黄 楼 寄 负 山 居 士 宋 /陈 师 道 林 庐 烟 不 起 ,城 郭 岁 将 穷 。云 日 明 松 雪 ,溪 山 进 冕 风 。人 行 图 画 里 ,鸟 度 醉 吟 中 。不 尽 山 阴 兴 ,天 留 忆 戴 公 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不起(bù qǐ)的意思:不敢或不愿意起来;拒绝或不接受。
不尽(bù jìn)的意思:没有尽头或没有限制
城郭(chéng guō)的意思:指城市的城墙和城门。
林庐(lín lú)的意思:指众多的房屋、庐舍等。
山阴(shān yīn)的意思:山的背阴面,指被遮蔽或被忽视的地方。
松雪(sōng xuě)的意思:形容雪量大而松散
图画(tú huà)的意思:图画是指绘画、画作。也可用来形容形象生动、生动有趣。
忆戴(yì dài)的意思:回忆起旧日的荣耀和辉煌。
云日(yún rì)的意思:云日是一个描绘天空云彩和太阳相互映衬的景象的成语。它象征着美好的天气和幸福的时刻。
山阴兴(shān yīn xīng)的意思:指事物发展、兴盛的势头迅猛,非常旺盛。
- 注释
- 林庐:山中小屋。
烟不起:没有炊烟升起。
城郭:城市。
岁将穷:新的一年即将结束。
云日:明亮的阳光。
松雪:积雪的松树。
溪山:溪谷和山峦。
进晚风:吹过傍晚。
人行:人在行走。
图画里:如画的景色中。
鸟度:鸟儿飞翔。
醉吟:醉酒吟唱。
不尽:难以尽述。
山阴兴:山阴的美景。
天留:上天特意留下。
忆戴公:怀念戴公。
- 翻译
- 山中的小屋没有炊烟升起,新的一年即将结束。
明亮的阳光照在积雪的松树上,傍晚的风穿过溪谷和山峦。
人在如画的景色中漫步,鸟儿在我的醉酒吟唱中飞翔。
山阴的美景令人流连忘返,仿佛上天特意留下,让我怀念戴公。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日雪后的静谧景象。"林庐烟不起"写出了雪后林间的静寂,炊烟未升,显得格外清冷。"城郭岁将穷"暗示了年终时分,时光匆匆,更显寂静。"云日明松雪",明亮的阳光穿透云层照在覆盖着白雪的松树上,景色如画。"溪山进晚风",傍晚时分,微风吹过山间溪流,带来一丝凉意。
诗人身处黄楼,眼前是如诗如画的风景,"人行图画里",感觉自己仿佛走进了画卷之中。"鸟度醉吟中",鸟儿在诗人的醉意中飞翔,增添了生动与闲适的气息。最后两句"不尽山阴兴,天留忆戴公",表达了诗人对友人戴公的深深怀念,以及对山水之间悠然自得生活的向往。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了雪后的自然景色,融入了诗人的情感,展现出一种淡泊宁静的意境,体现了宋诗的清新和深沉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送王子尊赴衡阳丞
王郎妙人物,独步向江东。
昔尉既不醉,今丞宁肯聋。
相依唇齿国,忽去马牛风。
清绝官曹外,何年著我同。