野水桥边折得看,花头开尽雪痕乾。
《梅花三首·其三》全文
- 注释
- 野水:野外的溪流。
桥边:桥的旁边。
折得看:摘下来仔细看。
花头:花朵的顶部。
雪痕乾:像雪痕一样干枯。
刚风:强劲的风。
仙云:如仙子般的云彩。
坠:落下。
一夜:整夜。
香深:香气浓郁。
玉骨寒:玉质般的肌肤感到寒冷。
- 翻译
- 在野外的水桥旁边,我摘下花朵仔细观赏。
花瓣已经全部绽开,雪痕般的白色显得干枯。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅梅花傲立雪中的景象,通过对比和反差手法,展现了梅花的坚贞不屈与独特之美。
“野水桥边折得看”表达了诗人在野外的小桥旁摘取梅花时的心境,那些梅花似乎在向人们展示它们的孤傲与高洁。紧接着,“花头开尽雪痕乾”则进一步强调梅花在严冬之中依然开放,雪水洗礼后更显得干净无瑕。
“刚风摇动仙云坠”描绘了一场冷酷的北风,它不仅摇曳着梅枝,也似乎在撩拨天上的云朵,让整体画面充满了超凡脱俗之感。最后,“一夜香深玉骨寒”则透露出诗人对梅花独特香气和它那如玉般的骨骼之美的赞赏,即便是在严寒的夜晚,梅花依旧散发出淡雅的香气,其骨骼之美犹如玉石一般。
整首诗通过对梅花的细腻描绘,展现了作者对梅花不屈于严冬、坚贞不渝品格的赞美,以及诗人自身超脱世俗、追求高洁情操的个性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和鲍倅同汤欧二倅春日郊行
别驾联镳喜在坰,不妨修禊继兰亭。
雅知社结池莲白,况复诗成水荇青。
问讯梅花才半树,渐看柳絮又浮萍。
风光流转须时赏,烂醉从今莫放醒。