《与道原自何氏宅步至景德寺》全文
- 拼音版原文全文
与 道 原 自 何 氏 宅 步 至 景 德 寺 宋 /王 安 石 前 时 偶 见 花 如 梦 ,红 紫 纷 披 竞 浅 深 。今 日 重 来 如 梦 觉 ,静 无 余 馥 可 追 寻 。
- 注释
- 前时:之前。
偶见:偶然看见。
花如梦:花朵如梦般。
红紫:红色和紫色。
纷披:繁多且分布。
竞浅深:深浅不一地竞争。
今日:今天。
重来:再次来访。
如梦觉:仿佛从梦中醒来。
静无:静寂中没有。
馀馥:残留的香气。
可追寻:可供寻觅。
- 翻译
- 之前偶然看见花朵如梦境般绚丽,红的紫的繁多且深浅不一。
今天再次来访仿佛从梦中醒来,静寂中已无残留香气可供寻觅。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人再次游历旧地时的感慨。"前时偶见花如梦,红紫纷披竞浅深"表达了先前的所见,如同梦境一般,花朵争妍斗艳,但又带有一种浅深不一的层次感。这里的“花”可能是指自然之美,也可能隐喻人生或某种情感体验。
而到了"今日重来如梦觉,静无馀馥可追寻"则透露出一种失落与空寂的情绪。诗人再次踏足旧地,却发现一切都不复存在,那些曾经的美好如同梦醒后的消散,再也无法追寻。这不仅是对自然景致的感慨,也是对过往时光和情感的反思。
整首诗通过对比前后两种不同的情境,表达了时间流逝、物是人非的哲理,以及个人内心对于过去美好记忆的怀念与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢