水浅舟且迟,淮潮至何处。
《赴楚州次自田途中阻浅问张南史》全文
- 翻译
- 楚城现在近在眼前,傍晚时分池塘上弥漫着寒气。
水位浅,船行缓慢,淮河的潮水会涌向哪里呢?
- 注释
- 楚城:古代楚国的城池。
积霭:层层叠叠的雾气。
寒塘:寒冷的池塘。
暮:傍晚。
水浅:水面较浅。
舟且迟:船行速度慢。
淮潮:淮河的潮汐。
- 鉴赏
诗人通过描绘自然景象,表达了自己旅途中的困顿与对远方的思索。"楚城今近远,积霭寒塘暮"两句,既写出了地理距离感,也传递了一种时间流逝的感觉,以及天气阴冷、光线渐暗的情景,让人感到诗人的行进受阻,与楚城之间的距离仿佛变得更为遥远。
"水浅舟且迟"一句,通过水浅船只行驶缓慢的画面,更强化了旅途不顺利的氛围。这里的“且”字使用得当,表达了一种无奈和暂时等待的情绪。而“淮潮至何处”则是在询问自然界的一个问题,但实际上是对自己前行道路的迷茫与困惑的一种隐喻。
整首诗通过细腻的景物描写,传达了诗人内心的不安和对未知的探索。同时,这也反映出古代文人面对自然环境时的无力感,以及对于自己命运不可预知性的深刻体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽林知县朝奉词
两拜恩纶世泽垂,皇天老眼未嫌迟。
百年忽失古君子,四海难逢今吏师。
祖奠兼排遮道帐,影祠别写憩棠碑。
湖堤荪满读书处,雪意将云万叠悲。