《老僧携筇竹杖来试就求之欣然举以见赠》全文
- 拼音版原文全文
老 僧 携 筇 竹 杖 来 试 就 求 之 欣 然 举 以 见 赠 宋 /喻 良 能 万 里 携 来 自 蜀 州 ,老 僧 珍 重 许 谁 求 。相 逢 举 赠 宁 无 意 ,要 我 云 山 处 处 游 。
- 注释
- 万里:极远的距离。
携:携带。
蜀州:古代中国的一个地区,今四川省。
老僧:年长的僧人。
珍重:非常重视,视为贵重之物。
许:允许,给予。
谁求:向谁寻求。
相逢:相遇。
举赠:赠送。
宁:难道,岂非。
无意:没有特别的目的或意图。
要:邀请。
云山:指代山水,象征自然和隐居生活。
处处游:到处游玩,四处漫游。
- 翻译
- 这万里之遥的宝贝从蜀州带来,
老僧视若珍宝,他愿意赠予谁呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一位老僧从蜀地千里迢迢带来一根筇竹杖,显然是视为珍贵之物。他期待有人能欣赏并使用这根杖,因此主动赠予。诗人喻良能与老僧相遇,感受到这份心意,表示接受赠予并非出于无心,而是愿意借此竹杖伴随自己游历云山之间,寓含了对自然和僧人禅意生活的向往。整体上,诗中流露出人与物的缘分以及对旅途生活的诗意寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
阎立本西岭春云图
旅人陟春山,回互临幽绝。
马首触层云,鸟鸣当三月。
桃萼烂虚空,松风吹洞越。
高岑上青苍,曲磴夐敧缺。
涧壑泻飞流,烟霭忽明灭。
灵仙扣丹房,素女开瑶穴。
乡关在遐方,中情向谁说。
忽闻上方钟,午餐僧已设。
阎子为此图,玩之未能辍。
恐为造化憎,堤备六丁掣。
水荒子歌二首·其二
水荒子,听我语,忍死休离去乡土。
江中风浪大如山,蛟鳄垂涎宁贳汝。
路旁暴客掠人卖,性命由他还更苦。
北风吹霜水返壑,稍稍人烟动墟落。
赈济欲下逋负除,比著当年苦为乐。
水荒子,区区吏弊何时无,闻早还乡事东作。