- 拼音版原文全文
清 夜 酌 唐 /张 说 秋 阴 士 多 感 ,雨 息 夜 无 尘 。清 樽 宜 明 月 ,复 有 平 生 人 。
- 翻译
- 秋天的阴霾常引发人们的感触,雨过天晴夜晚没有了灰尘。
在清澈的酒杯中映照着明亮的月光,还有那些一生相伴的朋友。
- 鉴赏
在这首简洁而富含意境的诗中,诗人以秋天阴沉的气氛为背景,描绘了一幅静谧的夜晚画面。"秋阴士多感"表达了秋日的萧瑟给人带来的愈发深厚的情感,而"雨息夜无尘"则是环境描写,透露出一场细雨过后,夜空中洁净无尘的宁静。
接着两句"清樽宜明月,复有平生人"更是诗人的设想和情感流露。这里的"清樽"指的是酒杯,而"宜明月"则是在赞美这适合赏玩明月时光的纯净无杂。而最后一句"复有平生人",则意味着在这样一个宁静的夜晚,有与诗人情谊深厚、平日里难得相见的人共度此刻,这种情景让人感到温馨和满足。
整首诗通过对自然环境的细腻描写,以及对理想生活状态的设想,展现了诗人对于静谧夜晚的向往和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
汪公干从燕台送余至济上叙别兼寄别和叔·其二
吾昔游上都,邂逅得二汪。
谬蒙倾盖知,所知遂不忘。
既我晚际遇,翰墨颇见长。
二汪适不偶,空谷有芬芳。
栖迟恋衡门,隐迹寄卖浆。
相与讨文义,昕夕共徜徉。
笙竽间琴瑟,歌吹六艺场。
今予遭薄谴,于世尽炎凉。
惟子不忍弃,时来访行藏。
古人叹罗雀,今乃见糟糠。
予适有远行,相送千里疆。
长路思屏营,执手以傍徨。
翩翩凫与雁,将翱复将翔。
朝嬉仍共浦,夕宿各一方。
谷风箴义缺,白驹咏食场。
素交终不替,是道足以臧。
谊敦古所难,申咏于斯章。
兵车何煌煌行
兵车何煌煌,煌煌去何乡。
天子今命我,讨彼蛮彝方。
侧闻日本寇,远涉朝鲜疆。
招以义不服,敢于逆颜行。
王赫斯震怒,授钺开明堂。
带甲十万馀,一一尽豪强。
盔刃既犀利,械器咸精良。
战胜庙算多,杀伐天威张。
两翼夹中坚,精锐不可当。
期门占气候,太一动星芒。
连营鸭绿左,结阵鸡林傍。
指顾反侵地,挂弓于扶桑。
平生怀忠义,意欲吞八荒。
行行振长策,永令波不扬。
同七弟送四兄于彰义门·其一
二弟送兄返,停车彰义门。
车傍有鹡鸰,摇摇复在原。
岂为急难故,当由恋孤鶱。
羁人滞远道,游子念故园。
纤纤城畔草,聊用藉芳樽。
柳条时自短,何以系南辕。
鸿鹄绝四海,不顾丘与樊。
大鹏徙南溟,斥鴳有遗言。
兄乎振六翮,天池共奋翻。