《示宝觉二首·其一》全文
- 翻译
- 炉火炽热,照亮窗户,一碗粥热腾腾的,清晨起来,两人相对无言,没有鱼儿作伴。
超脱世俗的圣寺坐落在山林之外,那里另有一片宁静的禅修之地,是一个清静的好住所。
- 注释
- 火:炉火。
暖:炽热。
窗:窗户。
明:明亮。
粥:粥。
盂:碗。
晨兴:清晨起来。
寂:寂静。
无鱼:没有鱼。
超然:超脱世俗。
圣寺:寺庙。
山林:山林。
外:之外。
禅天:禅修之地。
净居:清净住所。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽的生活图景,开篇即以“火暖窗明粥一盂”展现了诗人在一个温馨、宁静的早晨享受着简单却温暖的生活。"晨兴相对寂无鱼"则透露出诗人与人共同生活,却并不追求奢华和喧嚣,反而乐于这样的平淡。下句“超然圣寺山林外”表明诗人心向往佛,寻找一处超脱尘世的净土。“别有禅天好净居”则进一步描绘了这所谓“净居”的美好,是一个远离尘嚣、适合修禅的理想之地。
整首诗通过对比鲜明的意象,既表达了诗人对世俗生活的超脱态度,也展现了其对于精神世界追求的向往。语言简洁而不失丰富意境,是宋代文学特有的风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇·其三
东陵美景,有轻烟和月,斜风吹雨。
一体龙须随地转,不学松萝儿女。
结就员青,收来掌握,犹带金盘露。
拍浮金井,水花零乱飞舞。
谁信六月飘霜,破开落刃,散银丝金缕。
冷碧凄香萦齿颊,洗我尘襟烦暑。
杜老吟诗,巳公留客,此兴无今古。
安期非诞,世间有枣如许。