- 诗文中出现的词语含义
-
宝历(bǎo lì)的意思:指珍贵的历史文物或重要的历史事件。
帝祉(dì zhǐ)的意思:指天子得天佑,国泰民安。
宫殿(gōng diàn)的意思:宫殿是指帝王居住的宏伟建筑物,引申为豪华富丽的住所或场所。
瑞霭(ruì ǎi)的意思:形容美好的景象或光线。
水晶(shuǐ jīng)的意思:指透明晶莹的玉石,比喻清澈明亮无暇的样子。
桃弧(táo hú)的意思:形容弓弦弯曲的样子,也用来形容美丽的弓弦。
彤墀(tóng chí)的意思:指红色的台阶或门槛。也用来形容宫殿、庙宇等建筑华丽的外观。
威容(wēi róng)的意思:形容人的威风凛凛的气势和容貌。
温风(wēn fēng)的意思:温暖的微风。形容环境宜人,气候舒适。
细看(xì kàn)的意思:仔细观察或审视事物。
仙仗(xiān zhàng)的意思:指仙人或神仙所乘坐的车辆或坐骑。
晓光(xiǎo guāng)的意思:指黎明时分的光亮,比喻新的一天的开始或新时代的到来。
一射(yī shè)的意思:一箭射中目标,形容一次行动或决策得到成功。
迎新(yíng xīn)的意思:迎接新的事物或新的一年。
云中(yún zhōng)的意思:形容事物难以捉摸或虚无缥缈。
中见(zhōng jiàn)的意思:指能够从一件事物的局部看出整体的特点或本质。
水晶宫(shuǐ jīng gōng)的意思:比喻豪华富丽的宫殿或建筑物。
- 注释
- 宝历:指特定的年号。
水晶宫殿:形容宫殿晶莹剔透,如梦如幻。
晓光寒:清晨的寒意。
仙仗:神仙或皇室出行时的仪仗队。
温风:微暖的风。
瑞霭:吉祥的云气。
苇戟:用芦苇装饰的仪仗。
均帝祉:平均分配皇帝的福泽。
桃弧:古代射礼用的桃木弓。
致民安:祈求人民平安。
云中见:在云端遥望。
彤墀:红色的台阶,代指皇宫。
- 翻译
- 宝历年间迎接新春,露珠已残,水晶宫殿沐浴着清冷晓光。
每日陪伴仙人仪仗,暖风徐徐,云彩环绕着神灵驾驭祥瑞的氛围。
芦苇制成的仪仗分发恩泽,象征皇帝的福祉,桃弓一射,祈求百姓安宁。
威严的容颜曾让人在云端遥望,如今又能在这红砖台阶前仔细瞻仰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的迎新年庆典的景象,充满了神话色彩和仙境般的美好。宝历年间(公元825-827年),唐朝的国力已趋于衰落,但宫廷中的节日庆典仍旧热闹非凡。
"宝历迎新露荚残,水晶宫殿晓光寒。"
这一句描写了新年的到来,夜晚的露珠尚未干涸,而宫殿中早晨的阳光透过水晶般清澈的窗户,显得分外寒冷。这不仅是对自然景象的描绘,也暗示了一种超凡脱俗的氛围。
"日陪仙仗温风转,云护神驱瑞霭盘。"
这里写到了太阳与神仙车驾并行,温暖的春风拂面,而天上的云朵则像是为神灵护航,祥瑞之气弥漫。这两句诗通过对日月及天地间神异景象的描绘,展现了一个超自然、充满神奇色彩的世界。
"苇戟载颁均帝祉,桃弧一射致民安。"
这两句写的是使用苇茎制成的仪仗(古代用来象征权威和尊贵的器物)分发天子的恩泽,而神箭则是用来镇压邪恶、保佑百姓平安的神圣之物。这描绘了帝王通过神异之物传递福祉给民众的情景。
"威容曾许云中见, 又对彤墀得细看。"
最后两句则表达了诗人曾在云端见到过帝王的威严雄伟,又在红色的台阶上仔细观赏。这不仅是对帝王形象的颂扬,也显示出诗人对于皇权神圣不可侵犯的敬畏之心。
整首诗通过对宫廷节日庆典、仙境景色和神异物品的描写,展现了一个理想化的、充满神话色彩的盛世图景,同时也反映出诗人对于帝王权威的认同和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢