不记棋前酒,当时定几巡。
- 拼音版原文全文
次 韵 林 子 长 宋 /陈 造 诗 坛 旧 同 歃 ,攀 附 不 无 因 。揽 辔 今 肤 使 ,回 辕 记 老 身 。云 泥 知 已 隔 ,谭 笑 尚 容 亲 。不 记 棋 前 酒 ,当 时 定 几 巡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不无(bù wú)的意思:不没有、有一些、不少
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
肤使(fū shǐ)的意思:以肤色决定一个人的身份和地位。
揽辔(lǎn pèi)的意思:揽辔指驾驭马车时握住缰绳,引申为掌握权力或掌控局势。
老身(lǎo shēn)的意思:指年老的身体。
攀附(pān fù)的意思:指为了谋取个人利益或站在更高的位置上,依附于他人或事物,借助他人或事物来提升自己的地位或权势。
诗坛(shī tán)的意思:指诗歌创作的领域或界限。
谭笑(tán xiào)的意思:形容人谈笑风生,幽默风趣。
无因(wú yīn)的意思:没有原因、没有缘由
云泥(yún ní)的意思:比喻差别极大,相差悬殊。
知已(zhī yǐ)的意思:知己是指互相了解、彼此信任的朋友。
- 翻译
- 昔日诗坛曾共饮盟誓,攀附关系总有原因。
如今我担任使者出行,回首往事记挂自身经历。
如今地位差距明显,但仍可笑谈亲近。
已忘却棋盘前的饮酒时光,那时我们对酌了几巡?
- 注释
- 诗坛:指过去的文学或诗歌界。
旧同歃:昔日共同饮酒结盟。
攀附:拉拢关系,依附他人。
不无因:并非没有缘由。
揽辔:执缰绳,比喻肩负重任。
肤使:使者职位。
回辕:驾车返回,比喻回忆往事。
记老身:记起自己的过去。
云泥:比喻天壤之别,地位悬殊。
谭笑:谈笑风生。
尚容亲:仍然可以保持亲密。
棋前酒:下棋时的饮酒时光。
当时:那个时候。
定几巡:大约喝了多少轮。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的作品《次韵林子长》。从内容上看,诗中表达了诗人与林子长之间的深厚友情。首句“诗坛旧同歃”表明他们曾一同在诗坛结下深厚的友谊,而“攀附不无因”则暗示了这种友谊并非单纯出于表面的应酬,而是有着真实的感情基础。
“揽辔今肤使,回辕记老身”两句,诗人回忆起过去的时光,感慨岁月如梭,自己已经年老,但仍记得与朋友共事的情景。“云泥知已隔”表达出虽然地位或境遇有了变化,但知己之情并未因此疏远,他们依然可以坦诚相对,共享谈笑。
最后两句“不记棋前酒,当时定几巡”,诗人不记得他们曾经有多少次对弈饮酒的场景,但那份记忆中的欢乐和友情却历历在目,体现了他们之间深厚的情感纽带。
总的来说,这首诗通过描绘诗人与林子长的交往经历,展现了他们之间真挚的友情,以及对过去美好时光的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢