《人日出游湖上十首·其十》全文
- 注释
- 此行:这次行程。
殊:特别。
匆匆:匆忙。
天色:天空。
不肯:不愿意。
借:停留。
更待:再等。
海棠:一种花,春天开花,颜色鲜艳。
晴:晴朗。
满意:心满意足。
孤山:杭州西湖的一座山,以梅花著名。
下:在……之下。
- 翻译
- 这行程特别匆忙,天空也不肯多停留
还要等待雨后海棠花开,那时我将在孤山下心满意足
- 鉴赏
此诗描绘了一种急迫的情感和对自然美景的期待。"此行殊匆匆"表达了诗人急于一览美景的迫切心情,而"天色不肯借"则透露出一种无奈,似乎连天气都在阻挠诗人的愿望。接下来的"更待海棠晴"中,“海棠”通常指的是花开时节,这里的“晴”字暗示了对好天气的渴望和等待。而最后的“满意孤山下”则表达了一旦条件成熟,诗人将在那座孤独的山下得到心满意足的景象。
诗中通过对比和期待,勾勒出一种诗人内心深处的冲动与自然界外在环境之间微妙的情感纽带。同时,这种情感表达方式也体现了古代文人的审美趣味,他们常常将个人情怀寄托于山水之间,寻求精神上的寄居和超越。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
李孝叔赵有翼赵存中黄子登沈正卿曾同季有观
公皆车马城南去,我向西效漾小舟。
人事好乖各回首,吾年如此喜乘流。
金兰六客稀时见,珠玉一篇无句酬。
却数竹林犹少在,不妨著我仍伦刘。
郑粹德兴平江官满有诗见寄次韵以叙老怀惜别
不奈飞埃点素衣,惊霜须鬓落全稀。
隔帘初听黄鹂语,举盏那催画鷁归。
就使渊明频日醉,能争伯玉几年非。
持竿欲老长城去,分我临流半坐矶。