讵似将军猎,空嗟亭尉留。
- 诗文中出现的词语含义
-
北里(běi lǐ)的意思:指离开自己的家乡或原来的地方,迁往别处。
公子(gōng zǐ)的意思:公子指的是贵族或富人的儿子,也可以用来形容年轻有为、风度翩翩、举止优雅的男子。
国文(guó wén)的意思:指一个国家的语文教育或国家的文化。
汉室(hàn shì)的意思:指中国的皇帝和皇室。
欢娱(huān yú)的意思:欢乐和快乐。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
王侯(wáng hóu)的意思:指王公贵族,也用来形容权势显赫的人。
文雅(wén yǎ)的意思:指言谈举止得体、优雅,具有高尚的文化修养。
西园(xī yuán)的意思:西园是一个古代的园林名,意指逍遥自在、无忧无虑的生活。
许史(xǔ shǐ)的意思:指被人们广泛熟知的事实或历史事件。
应陈(yìng chén)的意思:应陈是一个汉语成语,意思是应该回答问题或者接受批评。它强调了在面对问题时应该勇于回应,而不是回避或逃避。
- 注释
- 汉室:汉朝宫廷。
魏国:魏国。
文雅遒:文化高雅深沉。
许史:指有权势的许、史两家。
暮宿:夜晚聚会。
应陈:应玚、陈琳,均为当时的文人。
西园:皇家园林或贵族私园。
公子:贵族青年。
北里:都城中的繁华区域,常有宴会活动。
将军:比喻豪放的人物。
猎:狩猎,象征豪迈行为。
亭尉:古代官职,此处指留守者。
- 翻译
- 汉朝宫廷欢乐正浓,魏国文化高雅深沉。
权贵家族如许、史氏常夜晚聚会,应玚、陈琳也加入夜游行列。
西园设宴招待公子,北里之地邀请王侯显贵。
这哪里比得过将军狩猎的豪情,只能空自感叹亭尉的留守时光。
- 鉴赏
此诗描绘了一场盛大的夜间宴游景象,展示了当时贵族豪门的奢华生活。首句“汉室欢娱盛”以宏大的视角展现了汉室的繁荣与喜悦之情,紧接着“魏国文雅遒”则进一步描绘出一种文化上的高雅与悠长。
诗中多次提及宴游的情景,如“许史多暮宿”,表明宾客们在许家的宅邸里过夜,以示盛会的持久;“应陈从夜游”,则显示了应陈两姓之间或许是亲密无间,共同参与这场夜游。
至于宴席的地点,“西园宴公子”、“北里召王侯”,则分别指向不同的豪门府邸,其中“西园”与“北里”可能代表着不同的家族或地标,而“公子”与“王侯”则是对参与宴游者的尊贵称呼。
最后两句,“讵似将军猎,空嗟亭尉留”,通过比较,将这场夜游比作将军出征般的壮观场面,但却又带有一丝凄凉之感。这里的“亭尉”可能指的是宴会中的某个角色或位置,而“空嗟亭尉留”则表达了一种对美好时光不舍昼夜,想要留住这一刻的渴望与无奈。
整首诗通过对豪门生活的描绘,以及宴游场景的细节展示,展现了古代贵族阶层的奢侈与华丽,同时也流露出了一丝对于美好时光易逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢