- 诗文中出现的词语含义
-
柴门(zhài mén)的意思:指贫苦人家的门户。比喻贫困、卑微的家庭。
孤生(gū shēng)的意思:指父母双亡或无亲无故的人。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)来者(lái zhě)的意思:指来的人或事物。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
生自(shēng zì)的意思:出自、来自、产生于
桃板(táo bǎn)的意思:指人的脸色红润而光亮,形容健康、容光焕发的样子。
屠苏(tú sū)的意思:指砍伐苏木,用以比喻有才华的人被埋没或被压制。
无可(wú kě)的意思:表示无法找到解决问题的办法或无法改变现状的无奈之情。
萧然(xiāo rán)的意思:形容冷清、寂寞无人的样子。
众父(zhòng fù)的意思:指有多位父亲的情况,也可泛指有多个主要领导者或指导者。
自可(zì kě)的意思:自然可以,可以自行
总角(zǒng jiǎo)的意思:总角是指鸟类头顶上的冠羽,比喻人的头角,即才能、能力、声望等。
坐成(zuò chéng)的意思:指坐得稳固、安定。
众父父(zhòng fù fù)的意思:指众多的父亲,形容事情众多、复杂。
- 翻译
- 年少时就已苍老,孤独生活令人怜惜。
我成了众人的长辈,每年的庆祝也变得平凡。
桃符上没有新的祝愿,屠苏酒让人难以早睡。
简陋的柴门无法遮挡,来访者自带寂寥之感。
- 注释
- 总角:指童年或少年时期。
孤生:孤独的生活。
可怜:值得同情或怜悯。
遂:于是,因此。
众父父:众多的长辈。
贺:庆祝。
桃板:古代新年时在门上挂的桃木符。
新语:新的祝福语。
屠苏:古代新年饮的一种药酒。
妨:妨碍,阻止。
早眠:早睡。
柴门:简陋的木门。
无可掩:无法遮蔽。
来者:来访的人。
萧然:寂静、冷清。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个孤独的人在岁月流逝中感慨万分的情景。"总角坐成老"形象地写出主人公从少年不知不觉变成了老人,流露出时光匆匆的无奈。"孤生自可怜"表达了他独自生活的寂寥和自怜之情。接着,诗人以幽默自嘲的方式说,自己成了许多人的长辈,不得不接受每年的新年祝贺,"遂为众父父,又贺一年年",透露出一种既苦笑又自嘲的复杂情绪。
"桃板无新语"暗示了生活中的乏味和重复,没有新鲜的祝福或话语能带来惊喜。"屠苏妨早眠"则借屠苏酒(古代新年饮的药酒)暗示了诗人对早起庆祝新年的厌倦,宁愿沉睡不愿面对新的一年的到来。最后,"柴门无可掩,来者自萧然"描绘了诗人寓居简陋,连门都无法遮挡,来访者也带着落寞的气氛,进一步渲染了诗人内心的孤独与落寞。
整体来看,这首诗以简洁的语言,刻画了一个在时光流转中孤独老去的人物形象,表达了对生活的深深感慨和对孤独命运的无奈接纳。
- 作者介绍
- 猜你喜欢