- 拼音版原文全文
寄 杜 师 义 唐 /姚 合 出 处 难 相 见 ,同 城 似 异 乡 。点 兵 寻 户 籍 ,烧 药 试 仙 方 。事 校 千 般 别 ,心 还 一 种 忙 。黄 金 如 化 得 ,相 寄 亦 何 妨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
出处(chū chù)的意思:指事物的来源或起源。
点兵(diǎn bīng)的意思:指领导人员或者上级机构在需要的时候,根据具体情况选择合适的人员进行调动或者选拔。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
户籍(hù jí)的意思:指一个人的籍贯和身份证明。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
千般(qiān bān)的意思:形容变化多端、千变万化。
如化(rú huà)的意思:形容变化迅速,转瞬即逝。
烧药(shāo yào)的意思:指烧制药物,也比喻急需的药物。
仙方(xiān fāng)的意思:指神奇的方术或灵丹妙药。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
异乡(yì xiāng)的意思:指与自己的家乡不同的地方,指外地或外国。
亦何(yì hé)的意思:也是什么意思,表示对事物的无所谓或不在乎。
一种(yī zhǒng)的意思:表示某种事物或情况的特定类型,强调事物或情况的独特性或特殊性。
- 注释
- 出处:指来源或根源。
异乡:指与家乡不同的地方。
点兵:征召士兵。
户籍:居民登记册,用于身份确认。
烧药:炼制草药。
仙方:传说中的长生不老药方。
事校:事务核查。
黄金如化:比喻财富消失或转化。
相寄:互相寄送。
- 翻译
- 相见之难如同寻找出处,身处同一城市却感觉像在异乡。
征召士兵核对户籍,尝试烧炼草药以验证仙家秘方。
处理各种事务繁多且各不相同,心中却同样忙碌。
即使黄金能化为无形,又何妨将其寄予远方。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人姚合所作,名为《寄杜师义》。从诗中可以看出诗人对友人的思念之情和生活中的不易。
“出处难相见,同城似异乡。” 这两句表达了诗人与友人相隔遥远,即使在同一座城市,也如同身处两个不同的国度一样,反映了当时社会动荡不安、人心惶惶的氛围。
“点兵寻户籍,烧药试仙方。” 这两句描绘了一种求生不得、欲仙难得的艰辛生活状态。点检军队和寻找户口登记书,可能是当时社会动乱中的一种常见现象;而“烧药试仙方”则表达了人们对长生不老、追求永生的渴望。
“事校千般别,心还一种忙。” 这两句诗人抒发了内心的焦虑和忙碌。尽管外界的事物各异,但诗人的心里却总有一种牵挂,这种牵挂可能是对友人的思念,也可能是对生活的不满。
“黄金如化得,相寄亦何妨。” 这两句通过黄金易于熔化比喻情谊的纯真和容易传递。诗人表达了即使是贵重的黄金,在熔化后也可以重新塑形,同样,即便是远隔千里的友情,也能通过书信等方式得到传递和维系。
整首诗充满了对友人的深切思念,以及在动荡时世中寻求精神寄托的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玲珑四犯.题慈辉馆女史横琴坐月遗照,用梦窗体
庭院空明,正露浥铢衣,凉浸纹荐。
水调烟情,难寄楚云天远。
幽梦不到人间,但付与、绛河清浅。
恁画楼、一霎西风,愁入数行新雁。
玉箫虚忆琼花馆。二分秋、镜中消散。
钿徽莹作珍珠泪,合借冰丝成串。
无计遣得黄昏,星户长垂罗幔。
念沈郎腰瘦,肠断处,知谁见。
祝英台近.人日
酒杯疏,吟侣减,闲里岁华度。
薄暮江城,离思乱箫鼓。
问伊暗卜归期,画楼灯火,已迎得、紫姑来否。
浪游处。多少香雾珠尘,徘徊甚情绪。
寻梦梅花,黄昏又微雨。
也知渐近伤春,春犹无几,幸七日、闷怀过去。