《张工部庙》全文
- 拼音版原文全文
张 工 部 庙 宋 /王 安 石 使 节 纷 纷 下 禁 中 ,几 人 曾 到 此 城 东 。独 君 遗 像 今 如 在 ,庙 食 真 须 德 与 功 。
- 翻译
- 使者们络绎不绝地进入皇宫,有多少人曾经来到这座城市的东部。
只有你的遗像仍然留存,若要在此建立祠庙祭祀,确实需要美德和功绩作为依据。
- 注释
- 使节:朝廷派出的使者。
禁中:皇宫内部。
曾:曾经。
此城东:这座城市东部。
独:唯独。
遗像:遗留下来的画像。
今:现在。
如在:仿佛还在。
庙食:设立祠庙供奉。
真:确实。
须:需要。
德与功:美德和功绩。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家、政治家王安石的作品,名为《张工部庙》。王安石在诗中通过对比和反思,表达了自己对于历史人物和功绩的深刻认识。
"使节纷纷下禁中,几人曾到此城东。"
这两句描绘了一番繁忙而又严肃的朝廷场景,"使节"指的是朝廷派遣的使者,他们"纷纷"地进入禁中,也就是宫廷之中,而"几人曾到此城东"则表明只有少数的人物能够踏足这座宏伟的城市东部。这里借用了历史上某位重要人物的行迹,可能是指张公(张方平)在任时的威望和影响力。
"独君遗像今如在,庙食真须德与功。"
这一句中,“独君”特指被祭祀的人物,即张工部,也就是北宋初年的宰相张方平。"遗像今如在"表达了诗人对于历史人物形象的深刻记忆和尊崇,而"庙食真须德与功"则是说,供奉于庙中的不仅仅是物质上的祭品,更重要的是对其德行和功绩的纪念与颂扬。
王安石通过这四句诗,不仅展示了他深厚的历史文化素养,也表达了对于历史人物及其精神遗产应当如何传承和评价的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢