- 拼音版原文全文
晚 归 严 明 府 题 门 唐 /钱 起 降 士 林 沾 蕙 草 寒 ,弦 惊 翰 苑 失 鸳 鸾 。秋 中 回 首 君 门 阻 ,马 上 应 歌 行 路 难 。
- 诗文中出现的词语含义
-
歌行(gē xíng)的意思:指歌曲或诗词的行列,也用来形容文采或才华出众的人。
翰苑(hàn yuàn)的意思:指文人雅士的聚集地,也指文人的境地。
蕙草(huì cǎo)的意思:指聪明、有才华的人。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
降士(jiàng shì)的意思:指被降职的人才,原指被贬谪的文官。
君门(jūn mén)的意思:君门指的是君主的门下,也可以泛指官员、贵族等的门下。
马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻
秋中(qiū zhōng)的意思:秋天中间
士林(shì lín)的意思:指学问渊博的人才。
行路(xíng lù)的意思:指人在生活中行走、行动的过程。
鸳鸾(yuān luán)的意思:形容夫妻恩爱、和睦。
行路难(xíng lù nán)的意思:指行走的路途艰难困苦,形容事情进行得十分困难。
- 注释
- 降士:才华出众的人。
林沾:林间沾染。
蕙草:一种香草,象征高雅。
寒:清冷。
弦惊:琴声突起。
翰苑:古代官署名,指文人聚集的地方。
失鸳鸾:比喻人才或伴侣的缺失。
秋中:秋季。
君门:皇帝的居所,代指朝廷。
阻:阻碍,难以接近。
马上:骑在马上的时候。
应歌:随口吟唱。
行路难:暗指仕途坎坷。
- 翻译
- 才子们在秋意中漫步,脚下的蕙草显得格外清冷,
琴声触动了翰林院的寂静,如同失去双飞的鸳鸯。
- 鉴赏
这是一首描绘旅途中的感慨与艰辛的诗句。诗人通过对自然景象的描写,表达了自己的孤独与寂寞,以及对于归途的渴望和难以实现的愿望。
“降士林沾蕙草寒”一句,设定了一种秋天的萧瑟氛围。林中落叶纷飞,草木被霜所覆,给人一种深秋的冷清感。同时,“降士”指失意或隐退之士,这里可能暗示诗人自己处于一种失意或者边缘化的地位。
“弦惊翰苑失鸳鸼”中,“弦”通常指琴弦,可能暗喻诗人的内心世界被搅扰,“翰苑”则是书房之称,而“失鸳鸼”则是一种比喻,意味着失去了书房中的伴侣或是文学创作上的灵感。整句话表达了诗人对于知识、艺术的渴望和孤独。
接着,“秋中回首君门阻”,诗人在秋天的背景下,回头看向自己所期盼的“君门”(可能指某个权贵或者友人的府邸),却发现通往那里的路途被阻碍。这不仅是物理上的障碍,也象征着心灵上的隔阂。
最后,“马上应歌行路难”,诗人在马背上,表面上似乎是在歌唱旅途的艰辛,但这也可能是一种自嘲或者对现实无奈的接受。旅途之难,不仅是指外界的险阻,也反映了诗人内心世界的困顿。
总体而言,这四句话构成了一幅诗人在特定环境中的心理写照,表达了他对于归属和精神家园的渴望,以及面对现实时的情感挣扎。
- 作者介绍
- 猜你喜欢