曲终飞去不知处,山下碧桃春自开。
《缑山庙》全文
- 翻译
- 王子在月光洒满的台上吹奏玉箫,箫声清脆如鹤在徘徊。
一曲终了,白鹤飞向远方,不知消失在何处,山下的碧桃花独自盛开。
- 注释
- 王子:指身份高贵的人。
箫:中国古代竹制管乐器。
月满台:月光洒满舞台。
玉箫:精致美丽的箫。
清转:声音清脆流转。
鹤裴回:鹤鸟在空中盘旋。
曲终:乐曲结束。
飞去:飞向远方。
不知处:不知道具体去向。
山下:山脚下。
碧桃:绿色的桃树。
春自开:春天自然地开放。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅王子在月光满台之下吹奏玉箫的景象。"王子吹箫月满台,玉箫清转鹤裴回"两句以优美的笔触勾勒出夜晚的宁静与箫声的悠扬,让人仿佛能听到那飘逸的乐音和鹤唳的回应。然而,当乐曲结束后,那飞去的不仅是鹤,更有着无处寻觅之意,这种诗意深长,令人沉思。
"曲终飞去不知处,山下碧桃春自开"两句则转而描写了时间的流逝与自然界的变化。尽管乐曲已经结束,但在这缑山庙中,春天依旧带来了生机和美丽,无声地诉说着生命的循环和永恒。
诗人通过这种对比手法,不仅表现了艺术创作的瞬间美感,更通过自然景物的转换,传达了超越时空的哲思。整首诗语言简洁优美,意境深远,是一篇将音乐、自然与哲理融为一体的古典诗词佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
百雁图
离离鸿雁群,渺渺水云国。
白雪剡川藤,玄香牧溪迹。
形真具生意,彷佛二百翼。
四海兄弟情,于兹见叙秩。
前鸣后如应,高下低复逆。
随阳足稻粱,直夜防机弋。
水寒芦叶黄,霜清苇花白。
群游得所止,一气同悦怿。
哀哉《淮南谣》,布粟歌斗尺。
东阿赋豆萁,才高终摈斥。
观图适念此,翻为古人戚。
今人犹古人,毋为后人惜。
- 诗词赏析