- 拼音版原文全文
病 中 宿 白 水 宋 /吴 泳 触 势 山 行 陡 顿 余 ,急 携 拄 杖 息 禅 居 。老 僧 不 惜 山 中 宝 ,持 出 银 函 贝 叶 书 。
- 诗文中出现的词语含义
-
贝叶(bèi yè)的意思:贝叶意为贝壳的叶子,比喻微小而珍贵的东西。
不惜(bù xī)的意思:不计较付出,毫不吝惜
禅居(chán jū)的意思:指修行禅宗的人隐居于山林或僻静之地,追求心灵的宁静与自由。
触热(chù rè)的意思:触动热情,激发热烈的反应或情感。
陡顿(dǒu dùn)的意思:形容地势陡峭,倾斜的山坡。
老僧(lǎo sēng)的意思:指年老的佛教僧人,也用来形容年纪大的人。
山行(shān xíng)的意思:指登山旅行或行走于山间。
叶书(yè shū)的意思:指传书密信的一种方式,通过将信件藏在书中传递。
银函(yín hán)的意思:指由银子做成的信函,比喻信件内容真实可靠。
拄杖(zhǔ zhàng)的意思:用手杖支撑身体行走
贝叶书(bèi yè shū)的意思:指用简单的暗示或象征的方式表达复杂的意思。
- 注释
- 触热:炎热。
山行:山路行走。
陡顿:陡峭突然。
馀:剩余,这里指山路变陡。
急:急忙。
携:拿着。
拄杖:拐杖。
息:休息。
禅居:禅寺。
老僧:老和尚。
不惜:不吝啬。
山中宝:山中的珍贵物品。
持出:拿出来。
银函:银制的函。
贝叶书:写在贝叶上的经书。
- 翻译
- 在炽热的山路上突然变得陡峭,我急忙拿着拐杖去禅寺休息。
老和尚不吝惜山中的珍贵物品,拿出装有贝叶经书的银函给我们看。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅者在炎热的山路上行走,感到疲惫不堪,于是急忙找到一处禅房暂作休息之地。老僧以慈悲心待客,不吝啬山中宝贵之物,拿出用银制成的函盒和贝壳装饰的经书。这场景不仅展示了佛教的慈善精神,也透露出诗人在旅途中的孤独与对知识或智慧的渴望。诗中运用“触热”、“陡顿馀”等词语,形象地描绘出夏日山行的艰辛,同时老僧不惜宝物之举,也反映出诗人内心的某种寻求和寄托。此外,“禅居”一词,更增添了一份超然物外的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
舟泊大伊遂登岭眺望二首·其二
周雅述淮夷,汉服分楚甸。
长江带南纪,王图此雄冠。
职事有行役,超旷任眺玩。
览古情讵释,望阙泪已泫。
缅哉天路长,倏尔岁华晏。
侧身蹈穷海,縻廪依下县。
积愠将奚尤,素履竟谁辩。
虽恊康乐情,终切子牟恋。
效志谅有激,陈辞忽纂纂。
即非周南史,留滞有馀叹。