事已高超古,心犹切为民。
《淳熙二年春帖子词.光尧寿圣宪天体道太上皇帝閤六首·其二》全文
- 注释
- 事已:事情已经。
高超:超越。
古:古代。
心犹:心中仍然。
切:深切。
为民:关注人民。
慈颜:慈祥的面容。
应有:应该有。
喜:喜悦。
房宿:房中住宿。
正当:恰逢。
晨:早晨。
- 翻译
- 事情已经超越了古代的传统
心中仍然深切关注着人民
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人崔敦诗为恭祝淳熙二年春时皇帝的寿辰所作的帖子词。诗中表达了对皇帝高尚德行的赞美和对民生的关注,体现了儒家的仁政理念。"事已高超古"赞扬了皇帝的政绩超越了历史,"心犹切为民"则强调了皇帝内心深处对百姓疾苦的关怀。"慈颜应有喜"描绘了皇帝和蔼可亲的面容洋溢着喜悦,"房宿正当晨"暗示了皇帝勤政爱民,如同早晨般充满活力。整体而言,这是一首歌颂皇恩浩荡、君臣和谐的颂扬诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎.红杏吊宋尚书
春意幐芳陌。倚斜阳、墙头盼望,杏花红拆。
何限才人多情兴,偏喜嫣红淡白。
只半臂、轻寒休惜。
绣幕珠帘重重地,况蓬山、无复珠帘隔。
恩宠重,拜鸾掖。锦官城上明蟾夕。
看堂皇、青娥排就,金壶珊格。
画戟门开如椽烛,叠叠绮罗芗泽。
正长夜、歌筵人寂。
班马高名南狐笔,到而今、石室余残碣。
挥翰处,草齐额。