《洛阳堰闲行》全文
- 拼音版原文全文
洛 阳 堰 闲 行 唐 /白 居 易 洛 阳 堰 上 新 晴 日 ,长 夏 门 前 欲 暮 春 。遇 酒 即 沽 逢 树 歇 ,七 年 此 地 作 闲 人 。
- 注释
- 洛阳堰:指洛阳附近的水利工程,也代指洛阳地区。
新晴日:雨后放晴的日子。
长夏门:洛阳的一个地名。
欲暮春:春天即将过去,接近暮春时节。
即沽:立即购买,这里指买酒。
逢树歇:遇到树木就停下来休息。
七年此地:在这地方已经七年了。
作闲人:过着悠闲无事的生活。
- 翻译
- 洛阳水堰在晴朗的日子里显得格外明媚,长夏门的门前正告别晚春的时光。
遇到酒就买,碰到树就休息,我在这儿已经做了七年的闲散之人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅悠闲自得的生活图景。"洛阳堰上新晴日,长夏门前欲暮春"两句勾勒出一个天气晴朗、时光流转的场景,"堰上"和"门前"都指向了诗人所处的环境,而"新晴日"和"欲暮春"则传递出一种季节更迭之感。"逢树歇"表明诗人在大自然中寻找安息之地,"七年此地作闲人"则透露了诗人长时间定居于此,过着悠然自得的生活。
这首诗语言平易近人,但又不失深远意境。白居易作为唐代著名的诗人,以其通俗易懂而闻名,这在这首诗中亦是如此。他通过对日常生活场景的描写,表达了自己对于简单生活的向往和满足感。这也正体现了诗人倡导"为民请命"、文学要"归于淳朴"的文学主张。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉葛浮二仙祀朱明馆
蓬莱几万里,乘风丽炎洲。
廓落蟠大洞,培嵝辟浮邱。
浮邱故是神仙宅,烧铅炼汞馀真迹。
何年井上献珊瑚,此日峰前留剑舄。
朱明门户郁重开,中天积翠列亭台。
共睹丹青传俨雅,恍如仙驭复徘徊。
嵩阳玄鹤翔穹昊,勾漏丹砂还却老。
词客相将赋紫烟,高人延伫荐瑶草。
子晋吹笙去不还,碧桃明月满空山。
云路相逢应大噱,沧桑几度阅人间。