- 拼音版原文全文
送 薛 植 入 京 唐 /张 说 青 组 言 从 史 ,鸿 都 忽 见 求 。款 言 人 向 老 ,饮 别 岁 方 秋 。仿 佛 长 安 陌 ,平 生 是 旧 游 。何 时 复 相 遇 ,宛 在 水 中 流 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别岁(bié suì)的意思:别岁是指岁月更替,时间流转,表示一个年岁过去,另一个年岁开始。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
从史(cóng shǐ)的意思:从古到今,从历史中得出教训或借鉴经验。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
鸿都(hóng dōu)的意思:指大城市、重要的都市。
旧游(jiù yóu)的意思:指旧时的朋友或旧日的游伴。
款言(kuǎn yán)的意思:指言辞温和、恳切,能够打动人心的言语。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
青组(qīng zǔ)的意思:青组是一个代表着青春、朝气和活力的词语组合。它形容年轻人充满活力、朝气蓬勃,充满青春活力。
时复(shí fù)的意思:时光回转,时间重复。
相遇(xiāng yù)的意思:两个或多个人或物在时间和空间上相遇。
中流(zhōng liú)的意思:处于中间位置,居于中间地位。
- 翻译
- 青年人开始步入仕途,突然接到鸿都的邀请。
交谈中发现对方已年迈,临别之际正值秋季。
仿佛又走在长安街头,回忆起往昔的旧游时光。
不知何时能再次相逢,就像流水中的幻影般遥不可及。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种朋友分别时的愁绪和对重逢的渴望。诗人运用了优美的笔触,勾勒出一幅离别之情的画面。
"青组言从史,鸿都忽见求" 表明友人的离去如同历史上的故事一样,突然而迅速,令人猝然难以接受。"款言人向老,饮别岁方秋" 则透露出朋友之间依依惜别的情感,以及时光飞逝、人事更迭的无常。
"髣髴长安陌,平生是旧游" 把诗人的思念引向往昔,回忆起在长安街头与友人共同走过的岁月。这些场景已成为记忆中不可磨灭的一部分。
最后两句 "何时复相遇,宛在水中流" 表达了对未来重逢的期待和渴望,以及这种愿望似乎随着时间的流逝而变得飘渺不定。这里的“宛”字用得十分传神,它意味着一种迷离感,让人读之有如临渊眺然,心中涌起无限的情愫。
整首诗通过对过往美好时光的追忆和对未来重逢的期待,表达了诗人对于友情深厚而持久的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢