- 拼音版原文全文
送 陈 秀 才 归 沙 上 看 墓 明 /高 启 满 衣 血 泪 与 尘 埃 ,乱 后 还 乡 亦 可 哀 。风 雨 梨 花 寒 食 后 ,几 家 坟 上 子 孙 来 。
- 注释
- 陈秀才:作者友人,其人未详。
沙上:陈秀才的家乡,地址不详。
省(xǐng)墓:扫墓,祭奠故去的亲人。
血泪:极度悲痛时流出的眼泪。
乱后:指元末战乱以后,元末有长达二十余年的农民军与政府军和地主武装之间的大混战。
寒食:寒食节,清明前两天(一说前一天),旧习俗这天扫墓、祭祖。
过:过去了,尽了。
- 翻译
- 全身衣服都沾满了血泪和尘埃,战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,有几家的坟上会有子孙来扫墓呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了战乱后的凄凉景象和人们对故土的深深怀念。"满衣血泪与尘埃",形象地刻画出陈秀才在战乱中历经艰辛,归来时满身疲惫,衣裳上沾满了血泪和尘土,显示出战争的残酷和个人的苦难。"乱后还乡亦可哀",表达了对战乱过后社会动荡、人心惶惶的悲凉情绪,以及对和平生活的向往。
"风雨梨花寒食后",选取寒食节这个传统的祭祖时节,以梨花的洁白象征清明的氛围,风雨交加更增添了哀伤的气氛。诗人借此暗示,寒食过后,只有少数几家子孙能来到亲人的坟前祭扫,反映出战乱导致的家庭破碎和社会凋敝。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了战乱带来的深重哀痛,以及人们对亡者的思念和对未来的忧虑,具有强烈的现实主义情感。高启作为明朝诗人,其作品往往关注民生疾苦,这首《送陈秀才归沙上看墓》正是这种人文关怀的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。