- 注释
- 黄金丝:形容贵重且华丽的装饰物。
粉墙头:白色的墙壁,可能指代女子闺房或宅院。
动似颠狂:动态时显得狂放不羁。
静似愁:静止时则带有忧郁的气氛。
游客:过路的观赏者。
心自醉:内心被深深吸引,感到陶醉。
无因:没有机会,无法。
谢家楼:可能是某著名人家的楼阁,也可能象征着某种理想或向往。
- 翻译
- 金黄色的丝线悬挂在白墙之上,动态时如疯狂,静止时又像忧愁。
游人见到这景象时心生陶醉,却无缘一睹那谢家楼的风采。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象和人事往来。黄金丝挂粉墙头,形容的是柳絮随风飘扬,粘在粉刷的墙头上,就像是醉汉的步态,有时候摇摆不定,有时候却又静止不动。这既是对春天景象的描绘,也暗含了诗人内心的情感波动。
"游客见时心自醉," 这一句表达了当游客看到这样的美丽景色时,不禁心醉。这里的“醉”字,并不仅是指酒醉,更有对美好事物无法自拔的意思。这也反映出了诗人对于美好事物的深切感受和欣赏。
"无因得见谢家楼。" 这句话则带有一丝无奈或偶然。似乎是在说,游客能够看到这座谢家楼,并没有特别的原因,只是偶尔之间得以一窥。这不仅描绘了景象,也流露出诗人对于命运和机缘的感慨。
总体来说,这首诗通过对自然美景的描写和对人事的点滴,展现了诗人细腻的情感和深邃的思想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄张伯起
去年我病维扬邸,日望琴高骑赤鲤。
一朝起色乘江潮,朔风狂雪吹绨袍。
吴门邂逅张伯起,万卷纵横列湘几。
蓬蒿夹径春不开,焚香永昼眠苍苔。
翩然为我倒屣出,握手论心称莫逆。
烹熊炰鳖出丰膳,绣虎雕龙指金石。
男儿七尺当自强,巢由岂必攀虞唐。
千秋大业在竹素,胡为燕雀讥鸾凰。
抽毫日纂文选注,恍入梁台试精骑。
倘来富贵讵足论,避世墙东有深意。
阳春堂上横朱弦,子夜歌成兴杳然。
他时倘慕兰陵宅,日候山阴访戴船。
哭祝鸣皋
吁嗟祝生谁谓而年仅止此,尔胡以生胡以死。
文章独抱掩夜台,寂寞寒山饿妻子。
忆生束发负奇尚,壮气凌云薄金紫。
绳枢瓮牖穷彻骨,耻向豪门谒涓涘。
世人妒生狂欲杀,白眼纵横半睚眦。
青衫一领不得消,掷向齐东营耒耜。
胡为复作长安游,瞰?芒鞋污泥滓。
呜呼大块亦忘才,玉折兰摧繄谁使。
昔余与生初结交,邂逅尘埃双国士。
拂衣初上西山巅,万岫回青八陵紫。
峥嵘高论骇俗流,磊落雄心付良史。
生今已矣宁再得,泪目淋漓傍桑梓。
酸风落日华阳宫,素旐翩翩潞河涘。
孤坟三尺暮云白,白马生刍者谁子。
我歌薤露生莫悲,自昔贤豪并如此。
《哭祝鸣皋》【明·胡应麟】吁嗟祝生谁谓而年仅止此,尔胡以生胡以死。文章独抱掩夜台,寂寞寒山饿妻子。忆生束发负奇尚,壮气凌云薄金紫。绳枢瓮牖穷彻骨,耻向豪门谒涓涘。世人妒生狂欲杀,白眼纵横半睚眦。青衫一领不得消,掷向齐东营耒耜。胡为复作长安游,瞰?芒鞋污泥滓。呜呼大块亦忘才,玉折兰摧繄谁使。昔余与生初结交,邂逅尘埃双国士。拂衣初上西山巅,万岫回青八陵紫。峥嵘高论骇俗流,磊落雄心付良史。生今已矣宁再得,泪目淋漓傍桑梓。酸风落日华阳宫,素旐翩翩潞河涘。孤坟三尺暮云白,白马生刍者谁子。我歌薤露生莫悲,自昔贤豪并如此。
https://www.xiaoshiju.com/shici/33667c68bfeb2520311.html