眼逐春瞑醉,粉随泪色黄。
- 诗文中出现的词语含义
-
车转(chē zhuǎn)的意思:车子转弯的动作,比喻事物的发展或变化。
荡荡(dàng dàng)的意思:形容广阔、辽阔,没有边际。
洞房(dòng fáng)的意思:新婚夫妇的新房。也用来形容新婚夫妇的生活。
飞光(fēi guāng)的意思:指迅速消失、一闪而逝。
金蛇(jīn shé)的意思:指贪官污吏,形容腐败的官员。
九方(jiǔ fāng)的意思:指天下、全国。
泥金(ní jīn)的意思:指用泥土和金粉混合而成的一种装饰工艺,比喻虚有其表、不真实的东西。
暖香(nuǎn xiāng)的意思:指香味浓郁,令人感到温暖和舒适的气息。
曲沼(qǔ zhǎo)的意思:指人心险恶、曲折难测,比喻处境险恶、难以预料。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
桐竹(tóng zhú)的意思:指人的品德高尚,道德修养深厚。
王子(wáng zǐ)的意思:指王室的子嗣,也泛指贵族子弟。
舞席(wǔ xí)的意思:指舞台,泛指任何表演场所。
下马(xià mǎ)的意思:从马上下来,表示停下行动或放弃权力。
扬扬(yáng yáng)的意思:形容自豪、得意的样子。
一夕(yī xī)的意思:一夜之间,形容事物发生得非常快。
鸳鸯(yuān yāng)的意思:指夫妻恩爱、形影不离的意思。
- 翻译
- 人间春意盎然,帐内香气弥漫。
月光洒落,映照出淡淡的红晕,夸赞新娘的娇美来到新房。
舞池中金线编织的蛇形图案,床铺上铺着桐竹和罗花的装饰。
目光随着春夜的沉醉而迷离,脸上的脂粉因泪水而泛黄。
王子骑马而来,曲沼边鸳鸯鸟相鸣。
谁能料到,这一夜的欢宴,如同车轮旋转,遍历九个方向。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的春日宴会图景,通过对色彩、香气和声音的细腻刻画,展现了一个温馨而奢侈的私人聚会。首句“人间春荡荡”与次句“帐暖香扬扬”相呼应,设置了一种悠然自得的春日氛围。"飞光染幽红"可能是指阳光透过窗棂或帷幕,映照出温柔的光线和淡淡的红色,营造了一个温暖而又神秘的空间感。
"誇娇来洞房"则透露出一种私密与诱惑的氛围,而“舞席泥金蛇”、“桐竹罗花床”则描绘了一场华丽的宴会,其中舞者轻盈优雅,环境布置富丽堂皇,充满了贵族或高官的奢侈气息。"眼逐春瞑醉"和"粉随泪色黄"表现出一种沉浸在美好时光中的迷离与忘我。
诗的后半部分“王子下马来”、“曲沼鸣鸳鸯”则引入了外界的声音,突兀地打破了私密空间的宁静。最后,“焉知肠车转,一夕巡九方”则表现出一种超越常规、放纵不羁的情感流露,这里的“肠车转”可能是指心绪飞扬,难以自持,而“一夕巡九方”则像是对自由无边的向往。
整首诗语言诱惑而富有表现力,情感丰富而又不失深邃。通过这种多层次的情境描写,诗人似乎在探讨私密与公开、束缚与解放之间微妙的关系。
- 作者介绍
- 猜你喜欢