已判此秋长别离,生者有尽死有期。
- 拼音版原文全文
枫 叶 辞 宋 /白 玉 蟾 丹 枫 陨 叶 纷 堕 飞 ,撩 拨 西 风 尽 倒 吹 。云 外 飘 飘 呼 莫 回 ,四 方 沉 冥 雁 为 悲 ,辞 柯 一 去 遐 不 归 。已 判 此 秋 长 别 离 ,生 者 有 尽 死 有 期 。凭 高 望 远 深 相 思 ,手 挥 丝 桐 送 斜 晖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
不归(bù guī)的意思:不返回;不回来
长别(zhǎng bié)的意思:长时间的分别或离别
丹枫(dān fēng)的意思:形容枫叶的颜色鲜红。
高望(gāo wàng)的意思:指对某人或某事物的期望很高。
撩拨(liáo bō)的意思:引起别人情感或欲望的波动,用言语或行为刺激他人
飘飘(piāo piāo)的意思:形容轻飘飘的样子,如风吹草动。
凭高(píng gāo)的意思:凭借高处的优势或高位的权力来支配或控制他人。
四方(sì fāng)的意思:四个方向,指东、西、南、北四个方位。
丝桐(sī tóng)的意思:比喻言辞婉丽动人,音乐优美动听。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
斜晖(xié huī)的意思:夕阳斜照。
云外(yún wài)的意思:指远离尘世纷嚣,超脱尘俗的境地。
- 注释
- 丹枫:指红色的枫树,秋季叶子变为红色,象征着秋天的到来和离别的情绪。
陨叶:掉落的树叶,形容秋天的凋零景象。
西风:秋季的主导风向,常带有凉意,此处象征着离别的凄凉。
沉冥:昏暗不明,形容天空或环境的阴郁。
雁为悲:大雁哀鸣,常用以表达离别和哀伤的情感。
遐不归:不知何时回来,表示离别后的不确定和期待。
判:断定,此处指已经确定的命运。
丝桐:古乐器,这里指琴,象征着音乐和情感的寄托。
斜晖:夕阳的余晖,寓意时光流逝和离别后的怀念。
- 翻译
- 红枫落叶纷纷扬扬,被西风吹得四处飘摇。
云层之外,呼唤你不要回来,四方天地昏暗,大雁也为之哀鸣,离枝而去,不知何时回归。
已经注定这个秋天将是长久的离别,生者有终时,死者却无期。
站在高处遥望远方,深深的思念涌上心头,手中抚琴,弹奏着夕阳的余晖。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人白玉蟾的《枫叶辞》,通过对枫叶飘零景象的描绘,表达了诗人对逝去时光和远离亲人的深切思念与哀伤。
"丹枫陨叶纷堕飞,撩拨西风尽倒吹。" 这两句借枫树落叶之景,渲染出一派萧瑟的秋意,同时通过西风的力量,将这些枫叶全数吹落,形象地表达了时间流逝、事物易变的感慨。
"云外飘飘呼莫回,四方沉冥雁为悲。" 这两句则进一步描绘出一种超越时空的思念之情,云中飘飘的枫叶似乎在呼唤着某种不可触及的情感,而远处的雁鸣声,更添了一份凄凉和哀伤。
"辞柯一去遐不归。已判此秋长别离,生者有尽死有期。" 这两句诗人表达了对逝去亲人或友人的深切怀念,以及面对生命有限、死亡必至的无奈与哀叹。
最后,"凭高望远深相思,手挥丝桐送斜晖。" 通过诗人在高处眺望远方的情景,以及用琴声寄托思绪,抒发了对远方亲人的深情厚谊和不舍昼夜的复杂情感。
整首诗语言优美,意境深远,充分展现了诗人在面对秋天枫叶飘零这一自然景象时所激发出的丰富情感。通过这种描写,诗人将个人内心的情感与外部的自然景观相结合,创造出一种既有视觉冲击力,又蕴含深刻哲理的艺术效果。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送智门祥师便呈斯远兄
寺后溪亭我所开,春风应已长莓苔。
南州高士如临赋,为把新诗写寄来。