《竹斋二首·其二》全文
- 翻译
- 湘山满眼翠绿清阴,月光下风前景色宜人。
首要之事切勿让泪水玷污,失去贞洁后宁愿如拐杖斑驳。
- 注释
- 清阴:青翠的树荫。
翠色:翠绿色。
湘山:湖南的山,这里可能特指某座有湘江流经的山。
月下:在月光下。
风前:在风中。
极目:放眼望去。
第一:首要。
莫:不要。
污:玷污。
儿女泪:女子的眼泪,泛指纯洁的情感。
失身:失去贞洁。
嫌:嫌弃。
作:成为。
杖头斑:拐杖上的斑点,比喻人生的沧桑或污点。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种清新脱俗的山水景象和一种超脱尘世的情怀。"清阴翠色满湘山"一句,通过对自然景色的描写,展现了诗人心中的美好情愫。"月下风前极目间"则更深一步,营造出一个宁静而广阔的空间,让人仿佛置身于这清新淡雅的夜晚之中。
然而,从"第一莫污儿女泪"一句开始,诗意转折,表达了诗人对世俗纷争、儿女情长的超然态度。"失身嫌作杖头斑"则进一步强调了这种超脱,即便是生命中的重大事件,也如同身上的污点,令人不悦。
整首诗通过对比自然美与人世烦恼,表达了诗人追求精神自由和内心平和的愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
回先生过湖州东林沈氏,饮醉,以石榴皮书其家东老庵之壁云:「西邻已富忧不足,东老虽贫乐有馀。白酒酿来因好客,黄金散尽为收书。」西蜀和仲,闻而次其韵三首。东老,沈氏之老自谓也,湖人因以名之。其子偕作诗,有可观者·其二
世俗何知贫是病,神仙可学道之馀。
但知白酒留佳客,不问黄公觅素书。