《赠刘静翁颂四首·其四》全文
- 注释
- 净名:人名,可能指庞老的法号。
垂须:留有长胡子。
幸:幸运,有幸。
元:本来,原本。
免:避免,免除。
破除:摆脱,去除。
心若:如果内心。
出家:佛教用语,指脱离尘世,成为僧侣。
身若:如果身体。
住:停留,保持。
更觅:再去寻找。
剃头书:剃度的书或文件,指和尚的入门证书。
- 翻译
- 庞老净名留着长长的胡须
你有幸本就无需摆脱世俗
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《赠刘静翁颂四首》中的第四首,题为“赠刘静翁”。诗中以庞老(可能指的是佛教中的净名居士)为典故,描述了一种超脱世俗的生活态度。"净名庞老总垂须"描绘了庞老的形象,他蓄着长长的胡须,暗示其修行者的身份。"君幸元无免破除"则表达了对刘静翁的赞美,说他有幸能够摆脱世俗的束缚,无需再去寻求剃度出家的仪式。
"心若出家身若住"进一步强调了内心的清净和生活的简单,即使身体并未离开尘世,但心灵已经达到了出家的状态。"何须更觅剃头书"则是直接劝诫,指出刘静翁已经达到了精神上的超越,不必再执着于形式上的出家手续。
整首诗语言简洁,寓言深刻,体现了黄庭坚诗歌的禅意和对超然生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日游岘山
岘山突兀凌群峰,直上疑与风云通。
相将共寻曲径去,屐齿踏破苍苔封。
天高正值秋深候,霅溪练影摇晴昼。
隔浦时闻断雁哀,傍崖忽见惊猿骤。
洼尊亭迥长自间,踌躇四顾围烟鬟。
我来此际空好事,犹幸二客同跻攀。
木叶飞残声策策,参差只剩霜枫赤。
欲转疏林叩上方,晚烟微茫日西匿。
登北固山
北固江山围铁瓮,波涛浩浩兼天送。
金焦门户两浮杯,阅世如流真一梦。
很石之名亦已矣,紫髯桑盖谈微中。
北人乘马南人舟,祇说风帆绝飞鞚。
一朝鼓角地底鸣,舟似老牛鞭不动。
岸上奔呼杀声恶,弃仗连营嗔腿重。
烟中尚见梅花岭,血色模糊指螮蝀。
雄镇原无韩岳功,廷诤谁来陵黯戆。
徒然猛黠非长城,岂能别驾偕雏凤。
江山相对各悲怆,风景凄其失豪纵。
海潮岁岁齧山根,木柿竹头填石缝。
东来流涕竟何人,饮竭黄垆嫌未痛。
卧龙已去狾儿亡,纵有狂谋知不用。
浪淘日落无余观,空教事往留深恸。