《寄林处士》全文
- 拼音版原文全文
寄 林 处 士 宋 /范 仲 淹 片 心 高 与 月 徘 徊 ,岂 为 千 锺 下 钓 台 。犹 笑 白 云 多 事 在 ,等 闲 为 雨 出 山 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
出山(chū shān)的意思:离开山林,进入社会活动;指人从隐居状态中走出来,重新投入社会。
等闲(děng xián)的意思:平常、平凡、无所事事
钓台(diào tái)的意思:指以假象或诱饵吸引对方上钩,达到自己的目的。
多事(duō shì)的意思:指多事、多事情、多事体,形容人多事、事务繁多。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
千钟(qiān zhōng)的意思:形容人或物非常重要,价值极高。
心高(xīn gāo)的意思:自负、傲慢、自高自大
钟下(zhōng xià)的意思:指在钟表下面,表示时间已经过去了。
- 注释
- 片心:形容人的心志高洁。
月:指明亮的月亮。
徘徊:来回走动,这里形容心志飘忽不定。
岂为:难道是为了。
千钟:泛指丰厚的俸禄或美酒。
钓台:古代文人常用来隐居或垂钓的地方。
犹笑:还在嘲笑。
白云:象征高洁或自由之身。
多事:忙碌,这里指白云频繁移动。
等闲:轻易,随便。
为雨:为了下雨。
出山来:从山中出来,比喻白云被风吹动。
- 翻译
- 心志高洁如明月,在夜空中独自游荡
难道是为了千钟美酒,才来到这垂钓的亭台
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹所作的《寄林处士》。诗中,诗人以“片心高与月徘徊”起笔,描绘了一颗高洁的心灵如同明亮的月光,在夜空中独自游荡,展现出林处士超凡脱俗的品格。接着,“岂为千钟下钓台”表达了对林处士不为世俗名利所动,坚守清高的敬佩之情,钓鱼台象征着隐逸的生活方式。
后两句“犹笑白云多事在,等闲为雨出山来”,通过拟人手法,将白云比喻为忙碌的林处士,暗示他并不轻易被风雨所动,即使山雨欲来,他也如同闲适的白云,自在地出没于山间。整体来看,这首诗赞美了林处士的淡泊名利和超然物外的风范,流露出诗人对高尚人格的向往和敬仰。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和昌甫见寄
岁晚溪南见旧游,归舆常恨莫能留。
不堪别去人还远,犹幸诗来路匪修。
野外梅生花气动,门前冰拆水声流。
相思清梦章泉上,尽道才名光更优。