- 拼音版原文全文
送 人 游 边 唐 /李 昌 符 愁 指 萧 关 外 ,风 沙 入 远 程 。马 行 初 有 迹 ,雨 落 竟 无 声 。地 理 全 归 汉 ,天 威 不 在 兵 。西 京 逢 故 老 ,暗 喜 复 时 平 。
- 诗文中出现的词语含义
-
暗喜(àn xǐ)的意思:暗自高兴、心里喜悦。
不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。
地理(dì lǐ)的意思:地理是指地球的自然和人文现象的分布、空间关系以及它们与人类活动的相互作用。
风沙(fēng shā)的意思:比喻世事变幻无常,充满风险和不确定性。
复时(fù shí)的意思:指时机已过,无法再回到过去。
故老(gù lǎo)的意思:指年纪很大的人,也可以泛指长辈。
关外(guān wài)的意思:关外指的是中国古代的边疆地区,特指长城以外的地方。在现代汉语中,关外也可以用来指代离开熟悉的环境,远离家乡的地方。
马行(mǎ xíng)的意思:指行动迅速,速度快。
全归(quán guī)的意思:全部归属于某一方,一概归还。
时平(shí píng)的意思:平时、平凡的时候。
天威(tiān wēi)的意思:指上天的威严和力量。
无声(wú shēng)的意思:没有声音或没有发出声音。
西京(xī jīng)的意思:西京是指古代中国汉朝和唐朝时期的首都长安,用来形容地位高大、气势雄伟的城市或地方。
萧关(xiāo guān)的意思:形容边疆荒凉、人烟稀少的地方。
远程(yuǎn chéng)的意思:指距离较远的范围或距离较远的时间。
- 注释
- 愁:忧虑。
萧关:古代边关名。
风沙:形容恶劣天气。
远程:远方。
马行:马匹行走。
迹:痕迹。
雨落:下雨。
无声:没有声音。
地理:地理位置。
全归:全部归属。
汉:汉朝。
天威:天子的威严。
西京:古代对长安的称呼。
故老:年老的人,这里指老朋友。
暗喜:内心欢喜但不形于色。
复时平:重新恢复了和平时期。
- 翻译
- 忧虑的目光投向遥远的萧关外,风沙弥漫着漫长的路程。
马蹄刚刚留下痕迹,雨滴却悄然无声地落下。
地图上的疆域已全部归属汉朝,天子的威严并不依赖于武力。
在西京遇见了年迈的老友,心中暗暗欣喜,因为时局再次太平。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种边塞的萧瑟景象和军事行动后的宁静场面。开篇“愁指萧关外,风沙入远程”表达了对远方边关的忧虑,风沙弥漫,气氛沉重。紧接着,“马行初有迹,雨落竟无声”则描写了一种静谧,马蹄初留痕迹,但随即被雨水洗净,显得异常寂静。
第三句“地理全归汉,天威不在兵”表明疆土已尽归于汉族统治,不再有战争的动乱。最后两句“西京逢故老,暗喜复时平”则写诗人在长安遇见旧友,在和平时光中感到内心的喜悦。
整首诗通过对比手法,表现了边塞地区从战乱到和平的转变,以及诗人对于和平年代的欣慰之情。语言简洁、意境深远,是一篇集景象描写与情感表达于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢